سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره یس- آیه 54
فَالْیَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَیْئاً وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ
ترجمه
پس در چنین روزى بر هیچ کس ستمى نمى شود، و جز آن چه عمل کردید جزایى داده نمى شوید.
این آیه بیانگر تجسّم عمل در قیامت است، زیرا مى فرماید: جزاى شما چیزى نیست جز عمل خود شما. «ما کنتم تعملون» امّا اگر مى فرمود: «بما کنتم تعملون» بدین معنا بود که به خاطر اعمالى که انجام داده اید، کیفر یا پاداش داده مى شوید.
پیام ها
1- خداوند عادل است و قیامت روز ظهور و جلوه عدل الهى است. «فالیوم لا تظلم نفسٌ» (سخت ترین عذابها نیز عادلانه است). «لا تظلم نفس»
2- کیفر و پاداش در قیامت، بر اساس عملکرد ما در دنیاست. «ما کنتم تعملون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَالْیَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَیْئاً وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ
ترجمه
پس در چنین روزى بر هیچ کس ستمى نمى شود، و جز آن چه عمل کردید جزایى داده نمى شوید.
این آیه بیانگر تجسّم عمل در قیامت است، زیرا مى فرماید: جزاى شما چیزى نیست جز عمل خود شما. «ما کنتم تعملون» امّا اگر مى فرمود: «بما کنتم تعملون» بدین معنا بود که به خاطر اعمالى که انجام داده اید، کیفر یا پاداش داده مى شوید.
پیام ها
1- خداوند عادل است و قیامت روز ظهور و جلوه عدل الهى است. «فالیوم لا تظلم نفسٌ» (سخت ترین عذابها نیز عادلانه است). «لا تظلم نفس»
2- کیفر و پاداش در قیامت، بر اساس عملکرد ما در دنیاست. «ما کنتم تعملون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است