- 5343
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 41 - 44 سوره یس
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره یس- آیه 41 - 44
وَآیَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّیَّتَهُمْ فِى الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا یَرْکَبُونَ
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِیخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ یُنقَذُونَ
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعاً إِلَى حِینٍ
ترجمه
و نشانه اى (دیگر) براى آنان، آن است که ما فرزندانشان را در کشتى هاى پر از بار سوار کردیم.
و براى آنان مرکبهاى دیگرى مانند همان، (از قبیل اسب و شتر...) آفریدیم.
و اگر بخواهیم آنان را غرق مى کنیم، به گونه اى که نه فریادرسى برایشان باشد و نه (از دریا) نجات داده شوند.
مگر آنکه بار دیگر رحمت ما شامل حالشان شود و تا مدّتى (دیگر از زندگى) بر خوردار باشند.
بهره گیرى از کشتى ها و حیوانات، بارها در قرآن به عنوان نعمتهاى الهى مطرح شده است، ولى در این آیه به عنوان وسیله اى براى حمل فرزندان آمده تا انسان با عقل و عاطفه نعمت الهى را درک کند. «حملناهم ذریّتهم»
همین امروز نیز اگر کشتى هاى نفتکش و حمل گندم و مواد غذایى در اقیانوسها به حرکت در نیایند، زندگى بشر فلج مى شود. علاوه برآنکه حمل و نقل از طریق دریا، ارزانترین راه براى انتقال کالاهاى حجیم و سنگین است.
پیام ها
1- این خداوند است که آب را به گونه اى قرار داده که انسان مى تواند با ساخت کشتى روى آن حرکت کند و این از نشانه هاى قدرت الهى است. «و آیة... انّا حملنا ذرّیتهم فى الفلک»
2- مَرکب و وسیله نقلیه که از ضروریّات زندگى بشر است، یک نعمت ویژه و نشانه اى از لطف و تدبیر الهى است. «خلقنا لهم من مثله ما یرکبون»
3- دست خدا در قهر و غضب باز است. به خود مغرور نشویم. «اِن نشأ نغرقهم»
4- اگر قهر خدا سرازیر شود احدى فریادرس نیست. پس نباید احساس امنیّت صد در صد داشته باشیم. «اِن نشأ نغرقهم فلا صریخ لهم»
5 - هرگز نجات خود را در سایه عوامل مادّى نپنداریم. «رحمةً منّا»
6- هر کس اجلى دارد و زندگى ما محدود است. «متاعاً الى حین»
منبع: پایگاه درس هایی ار قرآن
وَآیَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّیَّتَهُمْ فِى الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِ مَا یَرْکَبُونَ
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِیخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ یُنقَذُونَ
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعاً إِلَى حِینٍ
ترجمه
و نشانه اى (دیگر) براى آنان، آن است که ما فرزندانشان را در کشتى هاى پر از بار سوار کردیم.
و براى آنان مرکبهاى دیگرى مانند همان، (از قبیل اسب و شتر...) آفریدیم.
و اگر بخواهیم آنان را غرق مى کنیم، به گونه اى که نه فریادرسى برایشان باشد و نه (از دریا) نجات داده شوند.
مگر آنکه بار دیگر رحمت ما شامل حالشان شود و تا مدّتى (دیگر از زندگى) بر خوردار باشند.
بهره گیرى از کشتى ها و حیوانات، بارها در قرآن به عنوان نعمتهاى الهى مطرح شده است، ولى در این آیه به عنوان وسیله اى براى حمل فرزندان آمده تا انسان با عقل و عاطفه نعمت الهى را درک کند. «حملناهم ذریّتهم»
همین امروز نیز اگر کشتى هاى نفتکش و حمل گندم و مواد غذایى در اقیانوسها به حرکت در نیایند، زندگى بشر فلج مى شود. علاوه برآنکه حمل و نقل از طریق دریا، ارزانترین راه براى انتقال کالاهاى حجیم و سنگین است.
پیام ها
1- این خداوند است که آب را به گونه اى قرار داده که انسان مى تواند با ساخت کشتى روى آن حرکت کند و این از نشانه هاى قدرت الهى است. «و آیة... انّا حملنا ذرّیتهم فى الفلک»
2- مَرکب و وسیله نقلیه که از ضروریّات زندگى بشر است، یک نعمت ویژه و نشانه اى از لطف و تدبیر الهى است. «خلقنا لهم من مثله ما یرکبون»
3- دست خدا در قهر و غضب باز است. به خود مغرور نشویم. «اِن نشأ نغرقهم»
4- اگر قهر خدا سرازیر شود احدى فریادرس نیست. پس نباید احساس امنیّت صد در صد داشته باشیم. «اِن نشأ نغرقهم فلا صریخ لهم»
5 - هرگز نجات خود را در سایه عوامل مادّى نپنداریم. «رحمةً منّا»
6- هر کس اجلى دارد و زندگى ما محدود است. «متاعاً الى حین»
منبع: پایگاه درس هایی ار قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است