- 2355
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 26 - 28 سوره زخرف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره زخرف - آیه 26 - 28
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِیمُ لِأَبِیهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ
إِلَّا الَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُ سَیَهْدِینِ
وَجَعَلَهَا کَلِمَةً بِاقِیَةً فِى عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ
ترجمه
و (به یاد آور) زمانى که ابراهیم به پدر (عمویش آزر) و قوم خود گفت: همانا من از آنچه شما مى پرستید بیزارم.
مگر (پرستش) کسى که مرا پدید آورد که البتّه او هدایتم خواهد کرد.
و آن (کلمه توحید) را در میان نسلش کلمه ماندنى قرار داد. باشد که آنان (به توحید) بازگردند.
در آیات قبل منطق بت پرستان پیروى از نیاکان بود، این آیات مىفرماید: ابراهیم با راه سرپرست خود که عمویش بود، به شدّت مخالفت کرد.
در اینکه فاعل «جعل» در «و جعلها کلمة باقیة» کیست، دو احتمال وجود دارد: خداوند یا ابراهیم. هم مىتوان گفت خدا به پاس ایمان ابراهیم، توحید را در نسل او زنده نگاه داشت و هم مى توان گفت ابراهیم فریاد توحید و برائت از شرک را در نسل خود به یادگار گذاشت.
حضرت على فرمود: رسول خدا از نسل ابراهیم است و ما اهل بیت نیز از نسل ابراهیم و محمّد هستیم.
پیام ها
1- یاد بزرگان و کلمات و حرکات و موضع گیرى هاى قاطع آنان را فراموش نکنیم. «و اذ قال»
2- وابستگى قومى و قبیله اى و حزبى نباید در عقیده و تفکّر ما اثر منفى داشته باشد. «قال لابیه و قومه»
3- انسان در برابر بستگان مسئولیّت ویژه دارد و هدایت آنان در اولویّت است. «قال لابیه»
4- برائت از شرک یک شعار توحیدى است. «اننى براء مما تعبدون»
5 -آنکه آفرید هدایت هم خواهد کرد. «فطرنى... سیهدین»
6- تمام مردم حتّى انبیا به هدایت الهى نیازمندند. «سیهدین»
7- ایمان آغازین کافى نیست، هدایت الهى باید تداوم داشته باشد. «سیهدین»
8 - فریاد توحید در تاریخ مى ماند، گرچه مخاطب آن روز گوش ندهد. «کلمة باقیة فى عقبه»
9- خداوند حافظ و نگاهبان آئین توحید در تاریخ است. «جعلها کلمة باقیة»
10- نسل حضرت ابراهیم پرچمدار توحید در طول تاریخ است. «جعلها کلمة باقیة فى عقبه»
11- عملکرد پدران در سرنوشت نسل مؤثّر است. «جعلها کلمة باقیة»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِیمُ لِأَبِیهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ
إِلَّا الَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُ سَیَهْدِینِ
وَجَعَلَهَا کَلِمَةً بِاقِیَةً فِى عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ
ترجمه
و (به یاد آور) زمانى که ابراهیم به پدر (عمویش آزر) و قوم خود گفت: همانا من از آنچه شما مى پرستید بیزارم.
مگر (پرستش) کسى که مرا پدید آورد که البتّه او هدایتم خواهد کرد.
و آن (کلمه توحید) را در میان نسلش کلمه ماندنى قرار داد. باشد که آنان (به توحید) بازگردند.
در آیات قبل منطق بت پرستان پیروى از نیاکان بود، این آیات مىفرماید: ابراهیم با راه سرپرست خود که عمویش بود، به شدّت مخالفت کرد.
در اینکه فاعل «جعل» در «و جعلها کلمة باقیة» کیست، دو احتمال وجود دارد: خداوند یا ابراهیم. هم مىتوان گفت خدا به پاس ایمان ابراهیم، توحید را در نسل او زنده نگاه داشت و هم مى توان گفت ابراهیم فریاد توحید و برائت از شرک را در نسل خود به یادگار گذاشت.
حضرت على فرمود: رسول خدا از نسل ابراهیم است و ما اهل بیت نیز از نسل ابراهیم و محمّد هستیم.
پیام ها
1- یاد بزرگان و کلمات و حرکات و موضع گیرى هاى قاطع آنان را فراموش نکنیم. «و اذ قال»
2- وابستگى قومى و قبیله اى و حزبى نباید در عقیده و تفکّر ما اثر منفى داشته باشد. «قال لابیه و قومه»
3- انسان در برابر بستگان مسئولیّت ویژه دارد و هدایت آنان در اولویّت است. «قال لابیه»
4- برائت از شرک یک شعار توحیدى است. «اننى براء مما تعبدون»
5 -آنکه آفرید هدایت هم خواهد کرد. «فطرنى... سیهدین»
6- تمام مردم حتّى انبیا به هدایت الهى نیازمندند. «سیهدین»
7- ایمان آغازین کافى نیست، هدایت الهى باید تداوم داشته باشد. «سیهدین»
8 - فریاد توحید در تاریخ مى ماند، گرچه مخاطب آن روز گوش ندهد. «کلمة باقیة فى عقبه»
9- خداوند حافظ و نگاهبان آئین توحید در تاریخ است. «جعلها کلمة باقیة»
10- نسل حضرت ابراهیم پرچمدار توحید در طول تاریخ است. «جعلها کلمة باقیة فى عقبه»
11- عملکرد پدران در سرنوشت نسل مؤثّر است. «جعلها کلمة باقیة»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است