- 6374
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 28 و 29 سوره شوری
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره شوری - آیه 28 و 29
وَهُوَ الَّذِى یُنَزِّلُ الْغَیْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُواْ وَیَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِىُّ الْحَمِیدُ
وَمِنْ آیَاتِهِ خَلْقُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِیهِمَا مِن دَآبَّةٍ وَ هُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا یَشَآءُ قَدِیرٌ
ترجمه
و اوست که پس از نا امیدى مردم باران مى فرستد و رحمت خویش را گسترش مى دهد و اوست سَرور ستوده.
و از نشانه هاى قدرت او آفرینش آسمانها و زمین است و جنبندگانى که در آن دو پراکنده اند و او هرگاه بخواهد بر گردآورى آنها تواناست.
«غیث» به باران مفید گفته مى شود. امّا «مطر» به هر نوع باران گفته مى شود (خواه مفید و خواه مضرّ). چنانکه مى فرماید: «اُمطرت مطر السوء»
«قنوط» به معناى یأس و «بَثّ» به معناى پراکنده کردن است.
پیام ها
1- در نومیدى بسى امید است، پایان شب سیه سپید است. «ینزّل الغیث من بعد ما قنطوا»
2- تنها پناهگاه انسان در مشکلات و ناامیدى ها خداست. «و هو الّذى... من بعد ما قنطوا»
3- باران، نمودى از رحمت الهى است. «ینزل الغیث... و ینشر رحمته»
4- کمى باران در مواردى براى جلوگیرى از طغیان انسانهاست. «و لو بسط اللّه الرزق لعباده لبغوا... ینزل الغیث من بعد ما قنطوا»
5 - ولایت پسندیده و دائمى، تنها به خداوند اختصاص دارد. «و هو الولىّ الحمید»
6- آفرینش آسمانها و زمین و جنبنده ها، گوشه اى از آیات الهى است. «من آیاته»
7- قدرت خداوند در آفرینش ابتدایى، نشانه قدرت او بر برپایى قیامت است. «خلق السموات والارض... و هو على جمعهم... قدیر»
8 - در آسمانها نیز موجودات زنده است. «بثّ فیهما من دابّة»
9- پراکندگى حیوانات در مناطق مختلف زمین، یکى از نعمتهاست. (اگر همه گوسفندها در یک منطقه و همه گاوها در جاى دیگر بودند زندگى براى انسان بسیار سخت و گران بود.) «بثّ فیهما من دابّة»
10- تعیین زمان قیامت تنها در اختیار اوست. «اذا یشاء»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَهُوَ الَّذِى یُنَزِّلُ الْغَیْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُواْ وَیَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِىُّ الْحَمِیدُ
وَمِنْ آیَاتِهِ خَلْقُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِیهِمَا مِن دَآبَّةٍ وَ هُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا یَشَآءُ قَدِیرٌ
ترجمه
و اوست که پس از نا امیدى مردم باران مى فرستد و رحمت خویش را گسترش مى دهد و اوست سَرور ستوده.
و از نشانه هاى قدرت او آفرینش آسمانها و زمین است و جنبندگانى که در آن دو پراکنده اند و او هرگاه بخواهد بر گردآورى آنها تواناست.
«غیث» به باران مفید گفته مى شود. امّا «مطر» به هر نوع باران گفته مى شود (خواه مفید و خواه مضرّ). چنانکه مى فرماید: «اُمطرت مطر السوء»
«قنوط» به معناى یأس و «بَثّ» به معناى پراکنده کردن است.
پیام ها
1- در نومیدى بسى امید است، پایان شب سیه سپید است. «ینزّل الغیث من بعد ما قنطوا»
2- تنها پناهگاه انسان در مشکلات و ناامیدى ها خداست. «و هو الّذى... من بعد ما قنطوا»
3- باران، نمودى از رحمت الهى است. «ینزل الغیث... و ینشر رحمته»
4- کمى باران در مواردى براى جلوگیرى از طغیان انسانهاست. «و لو بسط اللّه الرزق لعباده لبغوا... ینزل الغیث من بعد ما قنطوا»
5 - ولایت پسندیده و دائمى، تنها به خداوند اختصاص دارد. «و هو الولىّ الحمید»
6- آفرینش آسمانها و زمین و جنبنده ها، گوشه اى از آیات الهى است. «من آیاته»
7- قدرت خداوند در آفرینش ابتدایى، نشانه قدرت او بر برپایى قیامت است. «خلق السموات والارض... و هو على جمعهم... قدیر»
8 - در آسمانها نیز موجودات زنده است. «بثّ فیهما من دابّة»
9- پراکندگى حیوانات در مناطق مختلف زمین، یکى از نعمتهاست. (اگر همه گوسفندها در یک منطقه و همه گاوها در جاى دیگر بودند زندگى براى انسان بسیار سخت و گران بود.) «بثّ فیهما من دابّة»
10- تعیین زمان قیامت تنها در اختیار اوست. «اذا یشاء»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است