- 7096
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 55 - 57 سوره یس
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره یس- آیه 55 - 57
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْیَوْمَ فِى شُغُلٍ فَاکِهُونَ
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِى ظِلاَلٍ عَلَى الْأَرَآئِکَ مُتَّکِئُونَ
لَهُمْ فِیهَا فَاکِهَةٌ وَلَهُم مَّا یَدَّعُونَ
سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِیمٍ
ترجمه
بى شک اهل بهشت در آن روز به خوشى مشغولند.
آنان و همسرانشان در زیر سایه ها بر تختهاى زینتى تکیه مى زنند.
در آن جا (هر گونه) میوه براى آنان مهیّا است و هر آن چه بخواهند برایشان موجود است.
سلام، سخن پروردگار مهربان به آنان است.
«شُغُل» به معناى امرى است که انسان را به خود مشغول کند. «فاکهون» از «فکاهة» به معناى سخن مسرّت آمیز است.
«ارائک» جمع «اریکة» به معناى تخت مزیّن در حجله عروس است.
در بهشت از هر سو سلام است؛
خداوند به آنان سلام مى کند: «سلام قولا من ربّ رحیم»
فرشتگان سلام مى کنند: «والملائکة یدخلون علیهم من کلّ باب سلام علیکم»
اهل بهشت نیز به یکدیگر سلام مى کنند. «تحیّتهم فیها سلام»
پیام ها
1- در بهشت، بیکار نیست. «فى شغل» («شُغُلٍ» که با تنوین و به اصطلاح نکره آمده به معناى مشغله اى است که کنه و عمق آن ناشناخته و وصف ناپذیر است.)
2- در بهشت، غم و اندوه نیست. «فاکهون»
3- در بهشت، زندگى بدون مرگ، سلامتى بى مرض، جوانى بى پیرى، عزّت بىذلّت، نعمت بى محنت، بقا بىفنا، خشنودى بى خشم و اُنس بى وحشت است. «فى شغل فاکهون»
4- در بهشت، تنهایى نیست. «هم و ازواجهم»
5 - مسکن بهشتى آرامش بخش است. «فى ظلال على الارائک»
6- نشستن بر تخت و صندلى، به نشستن روى زمین برترى دارد. «على الارائک متّکئون»
7- در بهشت بهترین تغذیه است. «لهم فیها فاکهة» (فاکهة به صورت نکره آمده تا علامت آن باشد که با میوه هاى آن چنانى پذیرایى مى شوند).
8 - در بهشت محدودیّت نیست. «و لهم ما یدّعون» («یدعون» به معناى آن است که هر چه مىخواهى بخواه و تمنّا کن.)
9- معاد جسمانى است. (کلمات میوه و همسر و تخت نشانه آن است که در قیامت با همین جسم زندگى خواهیم کرد).
10- در بهشت رضا و سلامى با عظمت از خدا دریافت مىشود. «سلامٌ قولاً...»
11- دریافت سلام الهى، آرزو و خواسته بهشتیان است. «و لهم ما یدعون سلامٌ...»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْیَوْمَ فِى شُغُلٍ فَاکِهُونَ
هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِى ظِلاَلٍ عَلَى الْأَرَآئِکَ مُتَّکِئُونَ
لَهُمْ فِیهَا فَاکِهَةٌ وَلَهُم مَّا یَدَّعُونَ
سَلاَمٌ قَوْلاً مِّن رَّبٍّ رَّحِیمٍ
ترجمه
بى شک اهل بهشت در آن روز به خوشى مشغولند.
آنان و همسرانشان در زیر سایه ها بر تختهاى زینتى تکیه مى زنند.
در آن جا (هر گونه) میوه براى آنان مهیّا است و هر آن چه بخواهند برایشان موجود است.
سلام، سخن پروردگار مهربان به آنان است.
«شُغُل» به معناى امرى است که انسان را به خود مشغول کند. «فاکهون» از «فکاهة» به معناى سخن مسرّت آمیز است.
«ارائک» جمع «اریکة» به معناى تخت مزیّن در حجله عروس است.
در بهشت از هر سو سلام است؛
خداوند به آنان سلام مى کند: «سلام قولا من ربّ رحیم»
فرشتگان سلام مى کنند: «والملائکة یدخلون علیهم من کلّ باب سلام علیکم»
اهل بهشت نیز به یکدیگر سلام مى کنند. «تحیّتهم فیها سلام»
پیام ها
1- در بهشت، بیکار نیست. «فى شغل» («شُغُلٍ» که با تنوین و به اصطلاح نکره آمده به معناى مشغله اى است که کنه و عمق آن ناشناخته و وصف ناپذیر است.)
2- در بهشت، غم و اندوه نیست. «فاکهون»
3- در بهشت، زندگى بدون مرگ، سلامتى بى مرض، جوانى بى پیرى، عزّت بىذلّت، نعمت بى محنت، بقا بىفنا، خشنودى بى خشم و اُنس بى وحشت است. «فى شغل فاکهون»
4- در بهشت، تنهایى نیست. «هم و ازواجهم»
5 - مسکن بهشتى آرامش بخش است. «فى ظلال على الارائک»
6- نشستن بر تخت و صندلى، به نشستن روى زمین برترى دارد. «على الارائک متّکئون»
7- در بهشت بهترین تغذیه است. «لهم فیها فاکهة» (فاکهة به صورت نکره آمده تا علامت آن باشد که با میوه هاى آن چنانى پذیرایى مى شوند).
8 - در بهشت محدودیّت نیست. «و لهم ما یدّعون» («یدعون» به معناى آن است که هر چه مىخواهى بخواه و تمنّا کن.)
9- معاد جسمانى است. (کلمات میوه و همسر و تخت نشانه آن است که در قیامت با همین جسم زندگى خواهیم کرد).
10- در بهشت رضا و سلامى با عظمت از خدا دریافت مىشود. «سلامٌ قولاً...»
11- دریافت سلام الهى، آرزو و خواسته بهشتیان است. «و لهم ما یدعون سلامٌ...»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است