- 2129
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 12 - 16 سوره نبأ
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره نبأ- آیه 12 -16
وَبَنَیْنَا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِدَاداً
وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً
وَ أَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَآءً ثَجَّاجاً
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبّاً وَ نَبَاتاً
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافاً
ترجمه
و بر فراز شما هفت (آسمان) استوار بنا کردیم.
و (خورشید را) چراغى فروزان قرار دادیم.
و از ابرهاى متراکم و فشرده، آبى فراوان فرو فرستادیم.
تا بوسیله آن دانه و گیاه و باغهاى پر درخت بیرون آوریم.
«معصرات» از «عصر» به معناى فشردن، یا صفت ابرهاى بارانزاست که گویا چنان خود را مى فشرند که باران ببارند و یا صفت بادهایى که ابرها را متراکم و فشرده مى سازد تا از آنها باران ببارد.
پیام ها
1- خداوند اداره هستى را بر اساس یک نظام مشخص (نظام سببیّت و علّت و معلول) قرار داده است. (نور و حرارت خورشید همراه با ابر و باران، عامل تولید دانه و گیاه مى شود.) «سراجاً وهّاجاً... ماءً سجاجاً لنخرج به حبّاً و نباتاً»
2- قرآن، شعر نیست، امّا از آهنگ و موسیقى خاصّى برخوردار است. «وهّاجاً، ثجّاجاً، نباتاً»
3- اسباب و وسایل طبیعى، نباید ما را از خداوند غافل کند. «لنخرج به...»
4- خداوندى که زمین مرده را با نزول باران به صورت بوستانى پر درخت در مى آورد، از زنده کردن مردگان عاجز نیست. «لنخرج به... جنّات الفافاً»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَبَنَیْنَا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِدَاداً
وَجَعَلْنَا سِرَاجاً وَهَّاجاً
وَ أَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَآءً ثَجَّاجاً
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبّاً وَ نَبَاتاً
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافاً
ترجمه
و بر فراز شما هفت (آسمان) استوار بنا کردیم.
و (خورشید را) چراغى فروزان قرار دادیم.
و از ابرهاى متراکم و فشرده، آبى فراوان فرو فرستادیم.
تا بوسیله آن دانه و گیاه و باغهاى پر درخت بیرون آوریم.
«معصرات» از «عصر» به معناى فشردن، یا صفت ابرهاى بارانزاست که گویا چنان خود را مى فشرند که باران ببارند و یا صفت بادهایى که ابرها را متراکم و فشرده مى سازد تا از آنها باران ببارد.
پیام ها
1- خداوند اداره هستى را بر اساس یک نظام مشخص (نظام سببیّت و علّت و معلول) قرار داده است. (نور و حرارت خورشید همراه با ابر و باران، عامل تولید دانه و گیاه مى شود.) «سراجاً وهّاجاً... ماءً سجاجاً لنخرج به حبّاً و نباتاً»
2- قرآن، شعر نیست، امّا از آهنگ و موسیقى خاصّى برخوردار است. «وهّاجاً، ثجّاجاً، نباتاً»
3- اسباب و وسایل طبیعى، نباید ما را از خداوند غافل کند. «لنخرج به...»
4- خداوندى که زمین مرده را با نزول باران به صورت بوستانى پر درخت در مى آورد، از زنده کردن مردگان عاجز نیست. «لنخرج به... جنّات الفافاً»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است