- 4468
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 2 سوره مجادله
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره مجادله- آیه 2
َلَّذِینَ یُظَاهِرُونَ مِنکُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا الَّئِى وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَیَقُولُونَ مُنکَراً مِّنَ الْقَوْلِ وَ زُوراً وَ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
ترجمه
کسانى از شما (مردان) که نسبت به همسرانشان ظهار مى کنند، (بدانند که) آنها مادرانشان (نمى شوند و) نیستند. مادرانشان کسانى هستند که آنها را متولّد کرده اند و آنان(بر اساس عادت جاهلى) سخن ناپسند و باطل مى گویند و البتّه خداوند بسیار با گذشت و آمرزنده است.
در توضیح آیه قبل بیان شد که در زمان جاهلیّت، ظهار، نوعى جدایى و طلاق بود که با گفتن جملهاى بدین مضمون: «همخوابى با تو مثل همخوابى با مادرم است» صورت مىپذیرفت. اسلام این نوع طلاق را تحریم و مرد را در صورت انجام دادن آن، موظّف به پرداخت کفاره کرد.
کلمه «زور» به معناى سخن باطل و دروغ است.
کسانى که قبل از نزول این آیه، ظهار کرده بودند مورد عفو الهى قرار گرفتند. «انّ اللّه لعفوّ غفور»
پیام ها
1- یکى از رسالتهاى انبیا، برداشتن خرافات و سنّتهاى غلط میان مردم است. «الّذین یظاهرون...»
2- یکى از ظلم هایى که دوران جاهلى در حق زن روا مىداشت، قانون ظهار بود که اسلام آن را لغو و براى ارتکاب آن جریمه سنگین تعیین کرد. «یظاهرون منکم من نسائکم... یقولون منکراً من القول»
3- مبارزه با خرافات و عادات و سنّتهاى غلط، باید منطقى و مستدل باشد. «ما هنّ أمّهاتهم ان أمّهاتهم الاّ اللاّئى ولدنهم»
4- گاهى یک ناله به حق، به یک جریان نجات بخش منجر مى شود. «تشتکى الى اللّه... ان امّهاتهم الاّ اللاّئى ولدنهم»
5 - زشتگویى و زورگویى، سیره مستمرّ جاهلیّت بوده است. «لیقولون منکرا...»
6- براى هر کارى راهى شرعى و قانونى است، راه جدا شدن زن و مرد از یکدیگر طلاق است، آن هم با مراعات قوانین و حقوق هر دو، ولى جدا شدن از طریق ظهار و هر راه نامشروع دیگر، منکر و باطل است. «لیقولون منکراً من القول و زورا»
7- خداوند، هم گناهان را مى بخشد و هم چشمپوشى مى کند. «لعفوّ غفور»
8 - گناه هر چند بزرگ باشد، عفو الهى قابل تردید نیست. «لیقولون منکراً من القول و زورا... لعفو غفور»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
َلَّذِینَ یُظَاهِرُونَ مِنکُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا الَّئِى وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَیَقُولُونَ مُنکَراً مِّنَ الْقَوْلِ وَ زُوراً وَ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
ترجمه
کسانى از شما (مردان) که نسبت به همسرانشان ظهار مى کنند، (بدانند که) آنها مادرانشان (نمى شوند و) نیستند. مادرانشان کسانى هستند که آنها را متولّد کرده اند و آنان(بر اساس عادت جاهلى) سخن ناپسند و باطل مى گویند و البتّه خداوند بسیار با گذشت و آمرزنده است.
در توضیح آیه قبل بیان شد که در زمان جاهلیّت، ظهار، نوعى جدایى و طلاق بود که با گفتن جملهاى بدین مضمون: «همخوابى با تو مثل همخوابى با مادرم است» صورت مىپذیرفت. اسلام این نوع طلاق را تحریم و مرد را در صورت انجام دادن آن، موظّف به پرداخت کفاره کرد.
کلمه «زور» به معناى سخن باطل و دروغ است.
کسانى که قبل از نزول این آیه، ظهار کرده بودند مورد عفو الهى قرار گرفتند. «انّ اللّه لعفوّ غفور»
پیام ها
1- یکى از رسالتهاى انبیا، برداشتن خرافات و سنّتهاى غلط میان مردم است. «الّذین یظاهرون...»
2- یکى از ظلم هایى که دوران جاهلى در حق زن روا مىداشت، قانون ظهار بود که اسلام آن را لغو و براى ارتکاب آن جریمه سنگین تعیین کرد. «یظاهرون منکم من نسائکم... یقولون منکراً من القول»
3- مبارزه با خرافات و عادات و سنّتهاى غلط، باید منطقى و مستدل باشد. «ما هنّ أمّهاتهم ان أمّهاتهم الاّ اللاّئى ولدنهم»
4- گاهى یک ناله به حق، به یک جریان نجات بخش منجر مى شود. «تشتکى الى اللّه... ان امّهاتهم الاّ اللاّئى ولدنهم»
5 - زشتگویى و زورگویى، سیره مستمرّ جاهلیّت بوده است. «لیقولون منکرا...»
6- براى هر کارى راهى شرعى و قانونى است، راه جدا شدن زن و مرد از یکدیگر طلاق است، آن هم با مراعات قوانین و حقوق هر دو، ولى جدا شدن از طریق ظهار و هر راه نامشروع دیگر، منکر و باطل است. «لیقولون منکراً من القول و زورا»
7- خداوند، هم گناهان را مى بخشد و هم چشمپوشى مى کند. «لعفوّ غفور»
8 - گناه هر چند بزرگ باشد، عفو الهى قابل تردید نیست. «لیقولون منکراً من القول و زورا... لعفو غفور»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است