- 1206
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 19 سوره احقاف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره احقاف - آیه 19
وَلِکُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُواْ وَلِیُوَفِّیَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَ هُمْ لَا یُظْلَمُونَ
ترجمه
و براى هر یک (از جن و انس، گذشتگان و آیندگان،) از آنچه انجام داده اند، درجاتى (از سعادت و شقاوت) است (که به آن خواهند رسید) و (خداوند)جزاى کارهایشان را کامل بدهد و آنان مورد ستم قرار نمىگیرند.
«لیوفّیهم» از «وفى» به معناى دریافت کامل است. یعنى کیفر و پاداش و درجات افراد در قیامت به طور کامل داده مى شود.
در دنیا، امکان کیفر و پاداش کامل و تمام وجود ندارد، زیرا این دنیا هم بسیار کوچک و محدود است و هم آثار و تبعات جزاى دنیوى به دیگران سرایت مى کند و موجب اذیّت و آزار آنان مىشود. براى پیامبرانى که میلیونها انسان را از جهل، شرک، تفرقه، فساد و انواع انحرافات نجات دادهاند، چه پاداشى داریم؛ بهترین نعمتهاى دنیا از قبیل خوردنىها، پوشیدنىها و وسایل رفاهى هم که باشد، چیزى نیست، زیرا براى طاغوتها نیز وجود دارد. چنانکه براى مجرمان و جلاّدانى که هزاران نفر را کشته یا مجروح کرده اند، چه مجازاتى داریم جز آنکه آنان را اعدام کنیم که کیفرى بسیار ناچیز و ناعادلانه است.
پیام ها
1- سعادت و شقاوت درجات و مراتبى دارد که انسان با عملش به آن مىرسد. «لکل درجات مما عملوا»
2- ملاک تعیین درجه و رتبه در قیامت، عمل است. «لکل درجات مما عملوا»
3- یکى از اهداف برپایى قیامت، رسیدگى به اعمال مردم است. «ولیوفّیهم اعمالهم»
4- قیامت، پاداشى براى مؤمنان و کیفرى براى تبهکاران است. «لیوفّیهم اعمالهم»
5 - با گذشت زمان، اعمال انسان محو و نابود نمى شود و در قیامت به طور کامل مجسّم مى گردد. «لیوفّیهم اعمالهم» و بدون کوچکترین نقصى پاداش و جزا داده مى شود. «و هم لایظلمون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَلِکُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُواْ وَلِیُوَفِّیَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَ هُمْ لَا یُظْلَمُونَ
ترجمه
و براى هر یک (از جن و انس، گذشتگان و آیندگان،) از آنچه انجام داده اند، درجاتى (از سعادت و شقاوت) است (که به آن خواهند رسید) و (خداوند)جزاى کارهایشان را کامل بدهد و آنان مورد ستم قرار نمىگیرند.
«لیوفّیهم» از «وفى» به معناى دریافت کامل است. یعنى کیفر و پاداش و درجات افراد در قیامت به طور کامل داده مى شود.
در دنیا، امکان کیفر و پاداش کامل و تمام وجود ندارد، زیرا این دنیا هم بسیار کوچک و محدود است و هم آثار و تبعات جزاى دنیوى به دیگران سرایت مى کند و موجب اذیّت و آزار آنان مىشود. براى پیامبرانى که میلیونها انسان را از جهل، شرک، تفرقه، فساد و انواع انحرافات نجات دادهاند، چه پاداشى داریم؛ بهترین نعمتهاى دنیا از قبیل خوردنىها، پوشیدنىها و وسایل رفاهى هم که باشد، چیزى نیست، زیرا براى طاغوتها نیز وجود دارد. چنانکه براى مجرمان و جلاّدانى که هزاران نفر را کشته یا مجروح کرده اند، چه مجازاتى داریم جز آنکه آنان را اعدام کنیم که کیفرى بسیار ناچیز و ناعادلانه است.
پیام ها
1- سعادت و شقاوت درجات و مراتبى دارد که انسان با عملش به آن مىرسد. «لکل درجات مما عملوا»
2- ملاک تعیین درجه و رتبه در قیامت، عمل است. «لکل درجات مما عملوا»
3- یکى از اهداف برپایى قیامت، رسیدگى به اعمال مردم است. «ولیوفّیهم اعمالهم»
4- قیامت، پاداشى براى مؤمنان و کیفرى براى تبهکاران است. «لیوفّیهم اعمالهم»
5 - با گذشت زمان، اعمال انسان محو و نابود نمى شود و در قیامت به طور کامل مجسّم مى گردد. «لیوفّیهم اعمالهم» و بدون کوچکترین نقصى پاداش و جزا داده مى شود. «و هم لایظلمون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است