display result search
منو
تفسیر آیه 18 سوره انبیاء

تفسیر آیه ۱۸ سوره انبیاء

  • ۱ تعداد قطعات
  • ۴ دقیقه مدت قطعه
  • ۲۰۲ دریافت شده
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره انبیاء - آیه ۱۸

بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَطِلِ فَیَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَکُمُ الْوَیْلُ مِمَّا تَصِفُونَ‏

ترجمه

(این چنین نیست،) بلکه ما حقّ را بر باطل مى‏ کوبیم تا مغز آن را در هم بشکند، پس بى ‏درنگ، باطل محو و نابود مى ‏شود. و واى بر شما از آنچه (خداوند را به آن) توصیف مى‏ کنید (و نسبت لهو و لعب و بیهوده کارى مى‏ دهید).


کلمه «قَذف» به معناى پرتاب از راه دور و با سرعت و قدرت است و کلمه «دَمغ» نیز به ضربه ‏اى گفته مى‏ شود که به سر مى‏خورد و تا مغز اثر مى ‏گذارد.
کلمه «وَیل» به معناى عذاب و هلاکت است و در جایى به کار مى‏ رود که مورد استحقاق هلاکت را داشته باشد.


پیام ها
۱- پیروزى حقّ، اراده و خواست خداوند و جلوه ‏اى از هدف... دارى نظام آفرینش است. «بل نقذف بالحقّ»
۲- برخورد حقّ با باطل باید تهاجمى باشد نه تدافعى. «نقذف»
۳- سنت خداوند بر نابودى و محو باطل است. «نقذف - فیدمغه»
۴- حقّ بر باطل پیروز است. «فاذا هو زاهق»
۵ - محو شدن باطل با حضور حقّ در جبهه است. «نقذف بالحقّ على الباطل»
۶- در مبارزه علیه باطل باید سرعت، قدرت و هدف گیرى درست مراعات شود. «نقذف - فیدمغه»
۷- باطل باید به کلّى نابود شود، نه آنکه نیمه جانى داشته باشد. «یدمغه»
۸ - باطل رفتنى است. «فاذا هو زاهق»
۹- حکومت چند روزه‏ باطل، بر اساس سنت مهلت دادن الهى است و عاقبت از آن متقین و اهل حقّ است. «فاذا هو زاهق»
۱۰- واى بر کسانى که آفرینش را بازیچه مى‏ دانند. «و لکم الویل ممّا تصفون»


منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
   نمایش بیشتر

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • ۴:۵۶

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است

تصاویر

پایگاه سخن