- 2108
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 15 سوره ابراهیم
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره ابراهیم- آیه 15
وَاسْتَفْتَحُواْ وَ خَابَ کُلُّ جَبّارٍ عَنِیدٍ
ترجمه
و (پیامبران و مومنان) در انتظار فتح و پیروزى بودند، و(لى) تمام ستمگران لجوج محروم ماندند.
«نوشیدنى هاى دوزخیان در قیامت سوزنده است نه سیراب کننده:
الف: «سُقُوا ماءً حمیماً فقطّع امعاءهم» از آب جوشانى نوشانده مى شوند که درون آنها را قطعه قطعه مى کند.
ب: «یغاثوا بماءٍ کالمُهل یشوى الوجوه» از آبى همچون مس گداخته پذیرایى مى شوند، که حرارت آن صورت ها را کباب مى کند.
اما اهل بهشت در کنار نهرهایى از آب گوارا زندگى مى کنند و از شیر و عسل مصفّا که از طرف خداوند براى آنان آماده شده است استفاده مى کنند و از همه نعمت هاى الهى بهره مندند. «و سقاهم ربّهم شراباً طهوراً»
در تاریخ آمده است: یکى از ستمگران بنى امیّه به نام «ولیدبن یزید بن عبدالملک» روزى براى آگاه شدن از آینده اش، قرآن را باز کرد و چشمش به این آیه «واستفتحوا...» افتاد، عصبانى شد و قرآن را پاره کرد و شعرى به این مضمون سرود: اى قرآن! تو مرا جبّار عنید مى دانى و تهدیدم مى کنى؟ آرى، من همان جبّار عنیدم. من امروز تو را پاره مى کنم، تا در قیامت گواهى دهى که ولید مرا پاره پاره کرد.
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَاسْتَفْتَحُواْ وَ خَابَ کُلُّ جَبّارٍ عَنِیدٍ
ترجمه
و (پیامبران و مومنان) در انتظار فتح و پیروزى بودند، و(لى) تمام ستمگران لجوج محروم ماندند.
«نوشیدنى هاى دوزخیان در قیامت سوزنده است نه سیراب کننده:
الف: «سُقُوا ماءً حمیماً فقطّع امعاءهم» از آب جوشانى نوشانده مى شوند که درون آنها را قطعه قطعه مى کند.
ب: «یغاثوا بماءٍ کالمُهل یشوى الوجوه» از آبى همچون مس گداخته پذیرایى مى شوند، که حرارت آن صورت ها را کباب مى کند.
اما اهل بهشت در کنار نهرهایى از آب گوارا زندگى مى کنند و از شیر و عسل مصفّا که از طرف خداوند براى آنان آماده شده است استفاده مى کنند و از همه نعمت هاى الهى بهره مندند. «و سقاهم ربّهم شراباً طهوراً»
در تاریخ آمده است: یکى از ستمگران بنى امیّه به نام «ولیدبن یزید بن عبدالملک» روزى براى آگاه شدن از آینده اش، قرآن را باز کرد و چشمش به این آیه «واستفتحوا...» افتاد، عصبانى شد و قرآن را پاره کرد و شعرى به این مضمون سرود: اى قرآن! تو مرا جبّار عنید مى دانى و تهدیدم مى کنى؟ آرى، من همان جبّار عنیدم. من امروز تو را پاره مى کنم، تا در قیامت گواهى دهى که ولید مرا پاره پاره کرد.
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است