- 2004
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 69 سوره یوسف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره یوسف - آیه 69
وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى یُوسُفَ ءَاوَى إِلَیْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنَّى أَنَاْ أَخُوکَ فَلَاتَبْتَئِسْ بِمَا کَانُواْ یَعْمَلُونَ
ترجمه
وقتى (برادران) بر یوسف وارد شدند، او برادرش (بنیامین) را در نزد خود جاى داده گفت: همانا من برادر تو هستم پس از آنچه برادران انجام داده اند اندوهگین مباش.
در تفاسیر آمده است که وقتى فرزندان یعقوب (ع) وارد مصر شدند، یوسف میزبان آنان شد و براى هر دو نفر، یک طبق غذا مقرر کرد. بنیامین در آخر تنها ماند. یوسف او را در کنار خودش نشاند و آنگاه براى هر دو نفر اتاقى قرار داد و باز بنیامین را هم اتاق خویش ساخت. بنیامین از بى وفایى هاى برادران و جنایتى که درباره یوسف در سال هاى قبل کرده بودند، سخن گفت. در اینجا بود که کاسه صبر یوسف لبریز شد و گفت: نگران مباش من همان یوسفم و چنان با تأکید گفت: «انّى انا اخوک» که جایى براى احتمال این سخن که «من جاى برادرت باشم» نگذارد .
در مورد جمله «فلاتبتئس بما کانوا یعملون» دو معنى احتمال مىرود: یا از عملکرد گذشتهى برادران اندوهگین مباش، یا از برنامهاى که غلامان براى نگاهدارى تو دارند و پیمانه را در بار تو خواهند گذاشت تا در پیش من بمانى، نگران مباش.
پیام ها
1- برادرانى که دیروز به قدرت خود مى بالیدند؛ «نحن عصبة» اکنون باید براى تهیه آذوقه، با کمال تواضع آستانه یوسف را ببوسند. «دخلوا على»
2- کلام ها، طبقه بندى، محرمانه و علنى دارد. یوسف تنها به صورت محرمانه به بنیامین گفت: «إنّى أنا أخوک» (هر سخن جایى و هر نکته مقامى دارد.)
3- در بعضى امور، تنها خواص را باید در جریان گذاشت. «فلا تبتئس»
4- هرگاه به نعمتى رسیدید، تلخکامى هاى گذشته را فراموش کنید. (یوسف و بنیامین به دیدار هم رسیدند، پس نگرانى هاى قبلى را باید فراموش کرد.) «فلاتبتئس...»
5 - قبل از اجراى طرح ونقشه، باید بىگناه از نظر روحى آماده و توجیه باشد. (به بنیامین گفته شد که به نام سارق تورا نگاه مى داریم نگران مباش.) «فلاتبتئس»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى یُوسُفَ ءَاوَى إِلَیْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنَّى أَنَاْ أَخُوکَ فَلَاتَبْتَئِسْ بِمَا کَانُواْ یَعْمَلُونَ
ترجمه
وقتى (برادران) بر یوسف وارد شدند، او برادرش (بنیامین) را در نزد خود جاى داده گفت: همانا من برادر تو هستم پس از آنچه برادران انجام داده اند اندوهگین مباش.
در تفاسیر آمده است که وقتى فرزندان یعقوب (ع) وارد مصر شدند، یوسف میزبان آنان شد و براى هر دو نفر، یک طبق غذا مقرر کرد. بنیامین در آخر تنها ماند. یوسف او را در کنار خودش نشاند و آنگاه براى هر دو نفر اتاقى قرار داد و باز بنیامین را هم اتاق خویش ساخت. بنیامین از بى وفایى هاى برادران و جنایتى که درباره یوسف در سال هاى قبل کرده بودند، سخن گفت. در اینجا بود که کاسه صبر یوسف لبریز شد و گفت: نگران مباش من همان یوسفم و چنان با تأکید گفت: «انّى انا اخوک» که جایى براى احتمال این سخن که «من جاى برادرت باشم» نگذارد .
در مورد جمله «فلاتبتئس بما کانوا یعملون» دو معنى احتمال مىرود: یا از عملکرد گذشتهى برادران اندوهگین مباش، یا از برنامهاى که غلامان براى نگاهدارى تو دارند و پیمانه را در بار تو خواهند گذاشت تا در پیش من بمانى، نگران مباش.
پیام ها
1- برادرانى که دیروز به قدرت خود مى بالیدند؛ «نحن عصبة» اکنون باید براى تهیه آذوقه، با کمال تواضع آستانه یوسف را ببوسند. «دخلوا على»
2- کلام ها، طبقه بندى، محرمانه و علنى دارد. یوسف تنها به صورت محرمانه به بنیامین گفت: «إنّى أنا أخوک» (هر سخن جایى و هر نکته مقامى دارد.)
3- در بعضى امور، تنها خواص را باید در جریان گذاشت. «فلا تبتئس»
4- هرگاه به نعمتى رسیدید، تلخکامى هاى گذشته را فراموش کنید. (یوسف و بنیامین به دیدار هم رسیدند، پس نگرانى هاى قبلى را باید فراموش کرد.) «فلاتبتئس...»
5 - قبل از اجراى طرح ونقشه، باید بىگناه از نظر روحى آماده و توجیه باشد. (به بنیامین گفته شد که به نام سارق تورا نگاه مى داریم نگران مباش.) «فلاتبتئس»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است