- 3281
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 28 سوره یوسف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره یوسف - آیه 28
فَلَمَّا رَءَا قَمِیصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ کَیْدِکُنَّ إِنَّ کَیْدَکُنَّ عَظِیمٌ
ترجمه
پس همین که (عزیز مصر) پیراهن او را دید که از پشت پاره شده است، (حقیقت را دریافت و) گفت: بى شک این از حیله شما زنان است. البته حیله شما شگرف است.
با اینکه قرآن، کید شیطان را ضعیف مى داند: «انّ کید الشیطان کان ضعیفا» ولى در این آیه، کید زنان بزرگ شمرده شده است. به گفته تفسیر صافى، این به خاطر آن است که وسوسه شیطان غیابى و سارقانه است، ولى وسوسه زن با لطف و محبّت و حضورى و دائمى است.
گاهى خداوند کارهاى بزرگ را با وسیله هاى کوچک انجام مى دهد. مثلاً سرنگونى سپاه ابرهه را با پرندگان ابابیل، حفظ جان پیامبر اسلام را با تار عنکبوت، آموزش دفن میّت را با کلاغ، اثبات پاکى مریم (ع) را با سخن گفتن نوزاد، پاکى یوسف را با پاره شدن پیراهن، ایمان آوردن یک کشور را با سفر هُدهُد و کشف اصحاب کهف را با نمونه پول، تحقّق بخشیده است.
پیام ها
1- قضاوت بر اساس ادلّه و بدور از حبّ و بغض ها، مقتضاى عدالت است. «فلمّا رأى قمیصه... قال انّه من کیدکنّ»*
2- استدلال منطقى، هر انسانى را مطیع و منقاد مى کند. (عزیز مصر مطیع سخن شاهد شد) «شهد شاهد... قال انّه من کیدکنّ»*
3- آثار و مدارک صحنه جرم باید به دقت مشاهده و بررسى شود. «قُدّ من دُبر»*
4- وقتى به نتیجه قطعى رسیدید، در اعلان حکم تردید نکنید. «فلمّا رأى... قال»*
5 - عزیز مصر داراى عدالت نسبى و انصاف در برخورد با موضوعات بوده است. (چون بدون پرسش و پاسخ کسى را متهم نکرد و پس از آن نیز حقّ را به یوسف داد). «فلمّا رأى... انّه من کیدکنّ»*
6- حقّ، پشت پرده نمى ماند و مجرم روزى رسوا مى شود. «انّه من کیدکنّ»
7- سخن حقّ را گرچه تلخ و بر ضرر باشد بپذیریم. (عزیز پذیرفت که مقصّر همسر اوست) «انّه من کیدکنّ»*
8 - از مکر زنان ناپاک بترسید که حیله آنان خطرناک است. «انّ کیدکنّ عظیم»
9- گاهى مکر و حیله هر قدر هم بزرگ باشد، قابل کشف و افشاست. «فلمّا رأى... قال انّه من کیدکنّ انّ کیدکنّ عظیم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَلَمَّا رَءَا قَمِیصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ کَیْدِکُنَّ إِنَّ کَیْدَکُنَّ عَظِیمٌ
ترجمه
پس همین که (عزیز مصر) پیراهن او را دید که از پشت پاره شده است، (حقیقت را دریافت و) گفت: بى شک این از حیله شما زنان است. البته حیله شما شگرف است.
با اینکه قرآن، کید شیطان را ضعیف مى داند: «انّ کید الشیطان کان ضعیفا» ولى در این آیه، کید زنان بزرگ شمرده شده است. به گفته تفسیر صافى، این به خاطر آن است که وسوسه شیطان غیابى و سارقانه است، ولى وسوسه زن با لطف و محبّت و حضورى و دائمى است.
گاهى خداوند کارهاى بزرگ را با وسیله هاى کوچک انجام مى دهد. مثلاً سرنگونى سپاه ابرهه را با پرندگان ابابیل، حفظ جان پیامبر اسلام را با تار عنکبوت، آموزش دفن میّت را با کلاغ، اثبات پاکى مریم (ع) را با سخن گفتن نوزاد، پاکى یوسف را با پاره شدن پیراهن، ایمان آوردن یک کشور را با سفر هُدهُد و کشف اصحاب کهف را با نمونه پول، تحقّق بخشیده است.
پیام ها
1- قضاوت بر اساس ادلّه و بدور از حبّ و بغض ها، مقتضاى عدالت است. «فلمّا رأى قمیصه... قال انّه من کیدکنّ»*
2- استدلال منطقى، هر انسانى را مطیع و منقاد مى کند. (عزیز مصر مطیع سخن شاهد شد) «شهد شاهد... قال انّه من کیدکنّ»*
3- آثار و مدارک صحنه جرم باید به دقت مشاهده و بررسى شود. «قُدّ من دُبر»*
4- وقتى به نتیجه قطعى رسیدید، در اعلان حکم تردید نکنید. «فلمّا رأى... قال»*
5 - عزیز مصر داراى عدالت نسبى و انصاف در برخورد با موضوعات بوده است. (چون بدون پرسش و پاسخ کسى را متهم نکرد و پس از آن نیز حقّ را به یوسف داد). «فلمّا رأى... انّه من کیدکنّ»*
6- حقّ، پشت پرده نمى ماند و مجرم روزى رسوا مى شود. «انّه من کیدکنّ»
7- سخن حقّ را گرچه تلخ و بر ضرر باشد بپذیریم. (عزیز پذیرفت که مقصّر همسر اوست) «انّه من کیدکنّ»*
8 - از مکر زنان ناپاک بترسید که حیله آنان خطرناک است. «انّ کیدکنّ عظیم»
9- گاهى مکر و حیله هر قدر هم بزرگ باشد، قابل کشف و افشاست. «فلمّا رأى... قال انّه من کیدکنّ انّ کیدکنّ عظیم»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است