- 2157
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 25 سوره فصلت
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره فصلت - آیه 25
وَقَیَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَیَّنُواْ لَهُم مَّا بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَیْهِمُ الْقَوْلُ فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ کَانُواْ خَاسِرِینَ
ترجمه
و ما براى آنان همنشینانى گماشتیم، که از پیش رو و پشت سرشان (کارهاى خلافشان را) برایشان زیبا جلوه دادند و فرمان عذابى که قبل از آنان گروه هایى از جن و انس را فراگرفته بود بر آنان نیز ثابت شد، هماناکه آنان زیانکارانند.
«قیّضنا» به معناى احاطه و پوشش است. به پوسته بالاى تخم مرغ قیض گفته مى شود. «قرناء» جمع قرین به معناى همنشین است.
پیام ها
1- دوستان فاسد، فکر و شخصیّت انسان را مىپوشانند. «قیضنا لهم قرناء»
2- دوست و همنشین بد، یکى از کیفرهاى الهى است. «قیضنا لهم قرناء»»
3- دوست بد، همچون شیطان، زشتىهاى انسان را زیبا جلوه مىدهد. «زین لهم الشیطان اعمالهم»(28)، «فزّینوا لهم»
4- منحرفان از خواسته هاى طبیعى و غریزى انسان سوء استفاده مىکنند. (انسان فطرتاً زیبایى و خوبى را دوست دارد، اغفالگران از این امر سوء استفاده کرده و کارهاى بد را زیبا و خوب جلوه مى دهند تا انسان به راحتى آن را بپذیرد.) «زیّنوا لهم ما بین ایدیهم و ما خلفهم»
5 - نتیجه زیبا دیدن گناهان گذشته آن است که انسان از گناهانش توبه نکند. «ما خلفهم» و نتیجه خوب دیدن اعمال امروز این است که انسان به رفتار انحرافى خود دلگرم باشد. «فزّینوا لهم ما بین ایدیهم»
6- انسان گام به گام سقوط مى کند: ابتدا دوستان فاسد زشتى ها را برایش زیبا جلوه مى دهند، سپس مستحقّ قهر الهى مى شود. «حقّ علیهم القول»
7- تهدید و تنبیه و کیفر، یک سنّت دائمى خداوند است. «حقّ علیهم القول فى امم قد خلت من قبلهم»
8 - جن موجودى است مکلّف و انتخابگر که همچون انسان گرفتار قهر الهى و مرگ و میر مى شود. «خلت من قبلهم من الجنّ و الانس»
9- دوستِ بد، مایه زیان آدمى است. «لهم قرناء... انّهم کانوا خاسرین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَقَیَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَیَّنُواْ لَهُم مَّا بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَیْهِمُ الْقَوْلُ فِى أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنَّهُمْ کَانُواْ خَاسِرِینَ
ترجمه
و ما براى آنان همنشینانى گماشتیم، که از پیش رو و پشت سرشان (کارهاى خلافشان را) برایشان زیبا جلوه دادند و فرمان عذابى که قبل از آنان گروه هایى از جن و انس را فراگرفته بود بر آنان نیز ثابت شد، هماناکه آنان زیانکارانند.
«قیّضنا» به معناى احاطه و پوشش است. به پوسته بالاى تخم مرغ قیض گفته مى شود. «قرناء» جمع قرین به معناى همنشین است.
پیام ها
1- دوستان فاسد، فکر و شخصیّت انسان را مىپوشانند. «قیضنا لهم قرناء»
2- دوست و همنشین بد، یکى از کیفرهاى الهى است. «قیضنا لهم قرناء»»
3- دوست بد، همچون شیطان، زشتىهاى انسان را زیبا جلوه مىدهد. «زین لهم الشیطان اعمالهم»(28)، «فزّینوا لهم»
4- منحرفان از خواسته هاى طبیعى و غریزى انسان سوء استفاده مىکنند. (انسان فطرتاً زیبایى و خوبى را دوست دارد، اغفالگران از این امر سوء استفاده کرده و کارهاى بد را زیبا و خوب جلوه مى دهند تا انسان به راحتى آن را بپذیرد.) «زیّنوا لهم ما بین ایدیهم و ما خلفهم»
5 - نتیجه زیبا دیدن گناهان گذشته آن است که انسان از گناهانش توبه نکند. «ما خلفهم» و نتیجه خوب دیدن اعمال امروز این است که انسان به رفتار انحرافى خود دلگرم باشد. «فزّینوا لهم ما بین ایدیهم»
6- انسان گام به گام سقوط مى کند: ابتدا دوستان فاسد زشتى ها را برایش زیبا جلوه مى دهند، سپس مستحقّ قهر الهى مى شود. «حقّ علیهم القول»
7- تهدید و تنبیه و کیفر، یک سنّت دائمى خداوند است. «حقّ علیهم القول فى امم قد خلت من قبلهم»
8 - جن موجودى است مکلّف و انتخابگر که همچون انسان گرفتار قهر الهى و مرگ و میر مى شود. «خلت من قبلهم من الجنّ و الانس»
9- دوستِ بد، مایه زیان آدمى است. «لهم قرناء... انّهم کانوا خاسرین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است