- 2183
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 29 سوره احزاب
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره احزاب- آیه 29
وَإِن کُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنکُنَّ أَجْراً عَظِیماً
ترجمه
و اگر خدا و رسولش و سراى آخرت را مى خواهید، پس (بدانید که) قطعاً خداوند براى نیکوکاران از شما پاداش بزرگى را آماده کرده است.
پیام ها
1- دنیاطلبى و آخرتطلبى با هم جمع نمى شود. «تردن الحیاة الدنیا... تردن اللّه...» البتّه لذّت بردن و استفاده حلال از نعمتها، منافاتى با آخرت خواهى ندارد.
2- انسان باید میان دلبستگى به دنیاى فانى و آخرت باقى، باید یکى را انتخاب کند. «و ان کنتنّ ...»
3- قناعت و زهد و سادگى به تنهایى عامل نجات نیست، عمل نیک هم لازم است. «تردن اللّه و رسوله والدّار الآخرة ... للمحسنات منکنّ»
4- وعده هاى الهى را قطعى بگیریم. «اعدّ»
5 - خداوند ساده زیستى را براى خانواده رهبران دینى، امرى نیک و حَسَن مى داند. «اعدّ للمحسنات منکنّ»
6- همسر پیامبر بودن کمال نیست، نیکوکار بودن لازم است. «للمحسنات منکنّ»
7- همه زنان پیامبر یکسان نبودند. «للمحسنات منکنّ»
8 - کسانى که از دنیاى قلیل بگذرند، به اجر عظیم خواهند رسید. «اجراً عظیما»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَإِن کُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنکُنَّ أَجْراً عَظِیماً
ترجمه
و اگر خدا و رسولش و سراى آخرت را مى خواهید، پس (بدانید که) قطعاً خداوند براى نیکوکاران از شما پاداش بزرگى را آماده کرده است.
پیام ها
1- دنیاطلبى و آخرتطلبى با هم جمع نمى شود. «تردن الحیاة الدنیا... تردن اللّه...» البتّه لذّت بردن و استفاده حلال از نعمتها، منافاتى با آخرت خواهى ندارد.
2- انسان باید میان دلبستگى به دنیاى فانى و آخرت باقى، باید یکى را انتخاب کند. «و ان کنتنّ ...»
3- قناعت و زهد و سادگى به تنهایى عامل نجات نیست، عمل نیک هم لازم است. «تردن اللّه و رسوله والدّار الآخرة ... للمحسنات منکنّ»
4- وعده هاى الهى را قطعى بگیریم. «اعدّ»
5 - خداوند ساده زیستى را براى خانواده رهبران دینى، امرى نیک و حَسَن مى داند. «اعدّ للمحسنات منکنّ»
6- همسر پیامبر بودن کمال نیست، نیکوکار بودن لازم است. «للمحسنات منکنّ»
7- همه زنان پیامبر یکسان نبودند. «للمحسنات منکنّ»
8 - کسانى که از دنیاى قلیل بگذرند، به اجر عظیم خواهند رسید. «اجراً عظیما»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است