- 2796
- 1000
- 1000
- 1000
تسیر آیه 20 و 21 سوره قصص
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره قصص - آیه 20 و 21
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا الْمَدِینَةِ یَسْعَى قَالَ یَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ یَأْتَمِرُونَ بِکَ لِیَقْتُلُوکَ فَاخْرُجْ إِنِّى لَکَ مِنَ النَّاصِحِینَ
فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفاً یَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِینَ
ترجمه
و (در این هنگام) مردى از دورترین نقطه شهر (که مرکز استقرار فرعونیان بود) شتابان (به سوى او) آمد و گفت: اى موسى! همانا سران قوم در مورد تو مشورت مى کنند تا تو را بکشند، پس (فوراً از اینجا) خارج شو، همانا که من از خیرخواهان و دلسوزان تو هستم.
پس (موسى) از شهر خارج شد در حالى که نگران و ترسان بود. گفت: پروردگارا! مرا از (دست) این گروه ستمگر نجات ده.
مراد از کلمهى «رَجُل» در این آیه، همان «مؤمن آلفرعون» است که سورهى «مؤمن» (غافر) به نام اوست. او ایمان خود را کتمان و در لباس تقیّه به موسى کمک مىکرد.
پیام ها
1- حضرت موسى در دربار فرعون، عامل نفوذى و طرفدار داشت. «جاء رجل»
2- کمک به ظالم در هر شکلى حرام است؛ ولى ورود و نفوذ در دستگاه براى کمک به اهل ایمان کارى پسندیده است. «جاء رجل» (حضور علىّ ابنیَقطین یکى از یاران امام کاظم(ع) در دستگاه ظلم بنى عبّاس نیز از همین باب بود.)
3- طاغوتها براى امنیّت و آسایش بیشتر خود، در میان مردم و مرکز شهر زندگى نمى کنند. «اَقصَى المدینة»
4- در حفظ جان رهبران و نخبگان جامعه، نهایت تلاش خود را بکار ببریم. «یَسعى»
5 - گاه، خبررسانى به موقع وسوز و سرعت در کار، سرنوشت یک ملّت را عوض مى کند. «یسعى» (چه بسا که اگر این مرد، اخبار را به موسى (ع) نمى رساند و آن حضرت از شهر بیرون نمى رفت، به دست مأموران فرعون کشته مىشد.)
6- یک انسان انقلابى مثل موسى، جبهه کفر و مهره هاى آن را به اضطراب و تکاپو مى اندازد. «اِنّ المَلاء یَأتَمِرون»
7- اطرافیان طاغوتها نیز در جرم آنها شریک هستند. «یَأتَمِرون بک»
8 - افشاى توطئه ها و طرح هاى خائنانه واجب است. «یَأتمِرون بک»
9- مصلحان جامعه باید همواره آمادگى هجرت و آوارگى را داشته باشند. «فَخَرج»
10- به هشدارهاى دلسوزانه بها دهیم و نصیحت دیگران را بپذیریم. «فَاخرُج - فَخَرَج»
11- شجاعت، به معناى در دسترسِ دشمن قرار گرفتن نیست. «فخَرَج»
12- زندگى انبیا غالباً با آوارگى و سختى همراه بوده است. «فخَرَج»
13- سعى و همّت خود را به کار بریم؛ ولى نتیجه را از خداوند بخواهیم. «فخَرَج - قال رَبّ نَجّنى»
14- دعا باید با تلاش و حرکت همراه باشد. «فخَرَج منها - قال رَبّ نَجّنى»
15- رهبران الهى، در همه حالات از خداوند استمداد مى کنند. «ربّ نَجّنى من القوم الظالمین»، «ربّ اِنّى ظَلمتُ نفسى فاغفرلى»، «ربّ بما أنعمتَ علّى فلن أکونَ ظهیراً للمجرمین» و «ربّ انّى لما أنزلتَ الىّ من خیر فَقیر»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا الْمَدِینَةِ یَسْعَى قَالَ یَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ یَأْتَمِرُونَ بِکَ لِیَقْتُلُوکَ فَاخْرُجْ إِنِّى لَکَ مِنَ النَّاصِحِینَ
فَخَرَجَ مِنْهَا خَآئِفاً یَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِینَ
ترجمه
و (در این هنگام) مردى از دورترین نقطه شهر (که مرکز استقرار فرعونیان بود) شتابان (به سوى او) آمد و گفت: اى موسى! همانا سران قوم در مورد تو مشورت مى کنند تا تو را بکشند، پس (فوراً از اینجا) خارج شو، همانا که من از خیرخواهان و دلسوزان تو هستم.
پس (موسى) از شهر خارج شد در حالى که نگران و ترسان بود. گفت: پروردگارا! مرا از (دست) این گروه ستمگر نجات ده.
مراد از کلمهى «رَجُل» در این آیه، همان «مؤمن آلفرعون» است که سورهى «مؤمن» (غافر) به نام اوست. او ایمان خود را کتمان و در لباس تقیّه به موسى کمک مىکرد.
پیام ها
1- حضرت موسى در دربار فرعون، عامل نفوذى و طرفدار داشت. «جاء رجل»
2- کمک به ظالم در هر شکلى حرام است؛ ولى ورود و نفوذ در دستگاه براى کمک به اهل ایمان کارى پسندیده است. «جاء رجل» (حضور علىّ ابنیَقطین یکى از یاران امام کاظم(ع) در دستگاه ظلم بنى عبّاس نیز از همین باب بود.)
3- طاغوتها براى امنیّت و آسایش بیشتر خود، در میان مردم و مرکز شهر زندگى نمى کنند. «اَقصَى المدینة»
4- در حفظ جان رهبران و نخبگان جامعه، نهایت تلاش خود را بکار ببریم. «یَسعى»
5 - گاه، خبررسانى به موقع وسوز و سرعت در کار، سرنوشت یک ملّت را عوض مى کند. «یسعى» (چه بسا که اگر این مرد، اخبار را به موسى (ع) نمى رساند و آن حضرت از شهر بیرون نمى رفت، به دست مأموران فرعون کشته مىشد.)
6- یک انسان انقلابى مثل موسى، جبهه کفر و مهره هاى آن را به اضطراب و تکاپو مى اندازد. «اِنّ المَلاء یَأتَمِرون»
7- اطرافیان طاغوتها نیز در جرم آنها شریک هستند. «یَأتَمِرون بک»
8 - افشاى توطئه ها و طرح هاى خائنانه واجب است. «یَأتمِرون بک»
9- مصلحان جامعه باید همواره آمادگى هجرت و آوارگى را داشته باشند. «فَخَرج»
10- به هشدارهاى دلسوزانه بها دهیم و نصیحت دیگران را بپذیریم. «فَاخرُج - فَخَرَج»
11- شجاعت، به معناى در دسترسِ دشمن قرار گرفتن نیست. «فخَرَج»
12- زندگى انبیا غالباً با آوارگى و سختى همراه بوده است. «فخَرَج»
13- سعى و همّت خود را به کار بریم؛ ولى نتیجه را از خداوند بخواهیم. «فخَرَج - قال رَبّ نَجّنى»
14- دعا باید با تلاش و حرکت همراه باشد. «فخَرَج منها - قال رَبّ نَجّنى»
15- رهبران الهى، در همه حالات از خداوند استمداد مى کنند. «ربّ نَجّنى من القوم الظالمین»، «ربّ اِنّى ظَلمتُ نفسى فاغفرلى»، «ربّ بما أنعمتَ علّى فلن أکونَ ظهیراً للمجرمین» و «ربّ انّى لما أنزلتَ الىّ من خیر فَقیر»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
کاربر مهمان