- 9759
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 197 - 199 سوره شعراء
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره شعراء - آیه 197 - 199
أَوَلَمْ یَکُن لَّهُمْ آیَةً أَن یَعْلَمَهُ عُلَمَآؤُاْ بَنِى إِسْرَآءِیلَ
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِینَ
فَقَرَأَهُ عَلَیْهِم مَّا کَانُواْ بِهِ مُؤْمِنِینَ
ترجمه
آیااین که علماى بنى اسرائیل از آن (قرآن) اطلاع دارند، براى آنان (مشرکان عرب) نشانهاى (بر صحّت آن) نیست؟
(بر فرض) اگر ما قرآن را بر بعضى غیر عربها نازل مى کردیم.
پس او آن را برایشان مى خواند، عربها به آن ایمان نمى آوردند.
امام صادق (ع) فرمودند: ارزش و فضیلت غیر عرب این است که آنان به سوى قرآنى که به زبان عربى است گرایش پیدا کردند، ولى اگر قرآن به زبان غیر عربى بود، بعضى عربها ایمان نمى آوردند.
پیام ها
1- عذرِ جاهلِ مقصّر، پذیرفته نیست. «أولمیکن لهم آیة» شما که از علماى خود نمى پرسید، سزاوار توبیخ و سرزنش هستید.
2- علماى بنى اسرائیل از حقّانیّت قرآن آگاه بودند. «یعلمه علماء بنىاسرائیل»
3- در تبلیغ و تربیت، به احساسات و زبان ملّى مخاطب توجّه کنید. «لو نزّلناه على بعض الاعجمین...»
4- تعصّب و نژادپرستى، مانع حقّپذیرى است. «لو نزّلناه - ما کانوا به مؤمنین»
5 - تعصّب و ملیّت گرایى در قوم عرب زیاد است. «لو نزّلناه... ما کانوا به مؤمنین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
أَوَلَمْ یَکُن لَّهُمْ آیَةً أَن یَعْلَمَهُ عُلَمَآؤُاْ بَنِى إِسْرَآءِیلَ
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِینَ
فَقَرَأَهُ عَلَیْهِم مَّا کَانُواْ بِهِ مُؤْمِنِینَ
ترجمه
آیااین که علماى بنى اسرائیل از آن (قرآن) اطلاع دارند، براى آنان (مشرکان عرب) نشانهاى (بر صحّت آن) نیست؟
(بر فرض) اگر ما قرآن را بر بعضى غیر عربها نازل مى کردیم.
پس او آن را برایشان مى خواند، عربها به آن ایمان نمى آوردند.
امام صادق (ع) فرمودند: ارزش و فضیلت غیر عرب این است که آنان به سوى قرآنى که به زبان عربى است گرایش پیدا کردند، ولى اگر قرآن به زبان غیر عربى بود، بعضى عربها ایمان نمى آوردند.
پیام ها
1- عذرِ جاهلِ مقصّر، پذیرفته نیست. «أولمیکن لهم آیة» شما که از علماى خود نمى پرسید، سزاوار توبیخ و سرزنش هستید.
2- علماى بنى اسرائیل از حقّانیّت قرآن آگاه بودند. «یعلمه علماء بنىاسرائیل»
3- در تبلیغ و تربیت، به احساسات و زبان ملّى مخاطب توجّه کنید. «لو نزّلناه على بعض الاعجمین...»
4- تعصّب و نژادپرستى، مانع حقّپذیرى است. «لو نزّلناه - ما کانوا به مؤمنین»
5 - تعصّب و ملیّت گرایى در قوم عرب زیاد است. «لو نزّلناه... ما کانوا به مؤمنین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است