- 2807
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 66 سوره یوسف
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره یوسف - آیه 66
قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَکُمْ حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقاً مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِ إِلَّا أَن یُحَاطَ بِکُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَى مَا نقُولُ وَکِیلٌ
ترجمه
(پدر) گفت: من هرگز او را با شما نخواهم فرستاد تا آنکه (با سوگند) به نام خدا وثیقه اى محکم بیاورید که حتماً او را نزد من برگردانید، مگر آنکه همه شما گرفتار حادثه اى شوید. پس چون وثیقه خود را آوردند (پدر) گفت: خداوند بر آنچه مى گوییم وکیل است.
«موثق» یعنى آنچه مایه وثوق و اطمینان به قول طرف مقابل است که مىتواند عهد، سوگند و نذر باشد.«موثقاً من اللَّه»
پیام ها
1- به صرف خویشاوندى اکتفا نکنید و قراردادها را محکم کنید. «لن ارسله معکم حتّى...»*
2- ایمان به خدا و سوگند و نذر و عهد با او، قوىترین پشتوانه بوده و هست.«موثقاً مناللَّه»
3- هرگاه از شخصى بدقولى و بدرفتارى دیدید، در نوبت بعد قرارداد را محکمتر کنید. «موثقاً»
4- فرزند خود را به راحتى همراه دیگران نفرستید. «تؤتون موثقاً من اللّه»
5 - در قراردادها، پیش بینى حوادث غیرمترقّبه و خارج از حیطه اختیار را بکنید. «الاّ ان یحاط بکم» (تکلیف خارج از توانایى، ممنوع است.)
6- محکم کارى هاى قانونى و حقوقى، شما را از توکل به خداوند غافل نکند. «اللَّه على ما نقول وکیل»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَکُمْ حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقاً مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِى بِهِ إِلَّا أَن یُحَاطَ بِکُمْ فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَى مَا نقُولُ وَکِیلٌ
ترجمه
(پدر) گفت: من هرگز او را با شما نخواهم فرستاد تا آنکه (با سوگند) به نام خدا وثیقه اى محکم بیاورید که حتماً او را نزد من برگردانید، مگر آنکه همه شما گرفتار حادثه اى شوید. پس چون وثیقه خود را آوردند (پدر) گفت: خداوند بر آنچه مى گوییم وکیل است.
«موثق» یعنى آنچه مایه وثوق و اطمینان به قول طرف مقابل است که مىتواند عهد، سوگند و نذر باشد.«موثقاً من اللَّه»
پیام ها
1- به صرف خویشاوندى اکتفا نکنید و قراردادها را محکم کنید. «لن ارسله معکم حتّى...»*
2- ایمان به خدا و سوگند و نذر و عهد با او، قوىترین پشتوانه بوده و هست.«موثقاً مناللَّه»
3- هرگاه از شخصى بدقولى و بدرفتارى دیدید، در نوبت بعد قرارداد را محکمتر کنید. «موثقاً»
4- فرزند خود را به راحتى همراه دیگران نفرستید. «تؤتون موثقاً من اللّه»
5 - در قراردادها، پیش بینى حوادث غیرمترقّبه و خارج از حیطه اختیار را بکنید. «الاّ ان یحاط بکم» (تکلیف خارج از توانایى، ممنوع است.)
6- محکم کارى هاى قانونى و حقوقى، شما را از توکل به خداوند غافل نکند. «اللَّه على ما نقول وکیل»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است