- 2565
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 53 سوره هود
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره هود - آیه 53
قَالُواْ یَهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَیِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِکِى ءَالِهَتِنَا عَن قَوْلِکَ وَ مَا نَحْنُ لَکَ بِمُؤْمِنِینَ
ترجمه
(مشرکان) گفتند: اى هود! تو دلیل روشنى براى ما نیاوردهاى و ما به خاطر سخنان تو، از خدایانمان دست بر نمى داریم و ما از ایمان آورندگان به تو نیستیم.
پیام ها
1- کسانى که در برابر سنگ و چوب عبادت مى کنند و هیچ دلیل معقولى براى کار خود ندارند، پیامبرى را که سیره اش ارائه معجزه و دلیل روشن است، زیر سؤال مى برند!؟«ما جئتنا ببیّنة»
2- حرف اصلى کفّار این بود که ما به خاطر «حرف تو» دست از بت هایمان بر نمى داریم، نه به جهت نبودن دلیل. «تارکى آلهتنا عن قولک» نشانه اینکه آنها دنبال دلیل نبودند، آن است که دو بار گفتند: «و ما نحن بتارکى آلهتنا، و ما نحن بمؤمنین»
3- انبیا در اوّلین مرحله دعوتشان از مشرکان، با سرسختى آنان مواجه مى شدند، ولى هرگز دست از تبلیغ برنمىداشتند.«ما نحن بمؤمنین »
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
قَالُواْ یَهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَیِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِکِى ءَالِهَتِنَا عَن قَوْلِکَ وَ مَا نَحْنُ لَکَ بِمُؤْمِنِینَ
ترجمه
(مشرکان) گفتند: اى هود! تو دلیل روشنى براى ما نیاوردهاى و ما به خاطر سخنان تو، از خدایانمان دست بر نمى داریم و ما از ایمان آورندگان به تو نیستیم.
پیام ها
1- کسانى که در برابر سنگ و چوب عبادت مى کنند و هیچ دلیل معقولى براى کار خود ندارند، پیامبرى را که سیره اش ارائه معجزه و دلیل روشن است، زیر سؤال مى برند!؟«ما جئتنا ببیّنة»
2- حرف اصلى کفّار این بود که ما به خاطر «حرف تو» دست از بت هایمان بر نمى داریم، نه به جهت نبودن دلیل. «تارکى آلهتنا عن قولک» نشانه اینکه آنها دنبال دلیل نبودند، آن است که دو بار گفتند: «و ما نحن بتارکى آلهتنا، و ما نحن بمؤمنین»
3- انبیا در اوّلین مرحله دعوتشان از مشرکان، با سرسختى آنان مواجه مى شدند، ولى هرگز دست از تبلیغ برنمىداشتند.«ما نحن بمؤمنین »
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است