- 1859
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 66 سوره توبه
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره توبه - آیه 66
لَا تَعْتَذِرُواْ قَدْ کَفَرْتُم بَعْدَ إِیمَنِکُمْ إِن نَّعْفُ عَن طَآئِفَةٍ مِّنکُمْ نُعَذِّبُ طَآئِفَةً بِأنَّهُمْ کَانُواْ مُجْرِمینَ
ترجمه
(بى جهت) عذر و بهانه نیاورید. همانا شما بعد از ایمانتان کافر شدید. اگر از گروهى از شما (به خاطر توبه یا آنکه بار اوّل اوست) درگذریم، گروهى (دیگر) را به خاطر سابقه جرمشان کیفر مى دهیم.
درباره اینکه کدام گروه از منافقان عفو مى شوند اقوالى است:
الف: آنان که توبه کنند.
ب: آنان که در حاشیه و کنار استهزاکنندگان بوده اند. ولى از سردمداران آنان پذیرفته نمى شود.
ج: آنان که عفوشان به مصلحت نظام و حکومت است.
د: آنان که تنها مدّت کوتاهى منحرف شدند، در مقابل آنان که جرمشان ریشه دار و سابقه دار و همچنان استمرار دارد. «کانوا مجرمین»
پیام ها
1- عذر دروغگویان و مسخره کنندگان در همه جا پذیرفته نیست. «لاتعتذروا...»
2- ارتداد، سبب نپذیرفتن هر عذرى است. «قد کفرتم بعد ایمانکم»
3- به ایمان امروز خود مغرور نشویم، چون خطرِ سوء عاقبت و مرتد شدن وجود دارد. «قد کفرتم بعد ایمانکم»
4- توهین و استهزا به خدا و پیامبر و آیات الهى، کفر است. «تستهزؤن، کفرتم»
5 - منافق، در حقیقت کافر است. «کفرتم»
6- هنگام تهدیدِ مخالفان و منافقان توطئه گر، همه راهها را نبندیم. «نعف»
7- بعضى از منافقان قابل عفوند، البتّه اگر توبه کنند. «نعف عن طائفة» (نفاق نیز داراى مراتبى است)
8 - دلیل کیفرِ منافقان، کفر و جرم سابقه دار آنان است. «نعذّب... کانوا مجرمین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
لَا تَعْتَذِرُواْ قَدْ کَفَرْتُم بَعْدَ إِیمَنِکُمْ إِن نَّعْفُ عَن طَآئِفَةٍ مِّنکُمْ نُعَذِّبُ طَآئِفَةً بِأنَّهُمْ کَانُواْ مُجْرِمینَ
ترجمه
(بى جهت) عذر و بهانه نیاورید. همانا شما بعد از ایمانتان کافر شدید. اگر از گروهى از شما (به خاطر توبه یا آنکه بار اوّل اوست) درگذریم، گروهى (دیگر) را به خاطر سابقه جرمشان کیفر مى دهیم.
درباره اینکه کدام گروه از منافقان عفو مى شوند اقوالى است:
الف: آنان که توبه کنند.
ب: آنان که در حاشیه و کنار استهزاکنندگان بوده اند. ولى از سردمداران آنان پذیرفته نمى شود.
ج: آنان که عفوشان به مصلحت نظام و حکومت است.
د: آنان که تنها مدّت کوتاهى منحرف شدند، در مقابل آنان که جرمشان ریشه دار و سابقه دار و همچنان استمرار دارد. «کانوا مجرمین»
پیام ها
1- عذر دروغگویان و مسخره کنندگان در همه جا پذیرفته نیست. «لاتعتذروا...»
2- ارتداد، سبب نپذیرفتن هر عذرى است. «قد کفرتم بعد ایمانکم»
3- به ایمان امروز خود مغرور نشویم، چون خطرِ سوء عاقبت و مرتد شدن وجود دارد. «قد کفرتم بعد ایمانکم»
4- توهین و استهزا به خدا و پیامبر و آیات الهى، کفر است. «تستهزؤن، کفرتم»
5 - منافق، در حقیقت کافر است. «کفرتم»
6- هنگام تهدیدِ مخالفان و منافقان توطئه گر، همه راهها را نبندیم. «نعف»
7- بعضى از منافقان قابل عفوند، البتّه اگر توبه کنند. «نعف عن طائفة» (نفاق نیز داراى مراتبى است)
8 - دلیل کیفرِ منافقان، کفر و جرم سابقه دار آنان است. «نعذّب... کانوا مجرمین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است