- 3375
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 46 سوره توبه
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره توبه - آیه 46
وَلَوْ أَرَادُواْ الْخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُ عُدَّةً وَلَکِن کَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِیلَ اقْعُدُواْ مَعَ الْقَعِدِینَ
ترجمه
(منافقان) اگر تصمیم جدّى بر رفتن به جبهه داشتند، ساز و برگ جهاد آماده مى کردند. ولى خداوند، انگیزه و بسیج آنان را (به خاطر کوردلى و نالایقى،) خوش نداشت و آنان را (از رفتن به جبهه) بازداشت و به آنان گفته شد: همنشین خانهنشینان (کودکان و سالمندان و بیماران) باشید.
منع و بازداشتن خدا از شرکت در جبهه و جهاد، به معناى سلب توفیق است، نه منع عملى.
پیام ها
1- منافقان هرگز تصمیم جبهه رفتن ندارند. «ولو ارادوا...لاعدّوا»
2- مقدّمه واجب، واجب است. «لو ارادوا...لاعدّوا»
3- مؤمن، آماده جهاد و منتظر رفتن به جبهه است، نه بى تفاوت و بىانگیزه. «لاعدّوا له عدّة»
4- شرکت در جهاد، توفیق الهى است که از نااهلان سلب شده است. «فثبّطهم»
5 - تارکین جنگ و جهاد باید تحقیر شوند. «اقعدوا مع القاعدین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَلَوْ أَرَادُواْ الْخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُ عُدَّةً وَلَکِن کَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِیلَ اقْعُدُواْ مَعَ الْقَعِدِینَ
ترجمه
(منافقان) اگر تصمیم جدّى بر رفتن به جبهه داشتند، ساز و برگ جهاد آماده مى کردند. ولى خداوند، انگیزه و بسیج آنان را (به خاطر کوردلى و نالایقى،) خوش نداشت و آنان را (از رفتن به جبهه) بازداشت و به آنان گفته شد: همنشین خانهنشینان (کودکان و سالمندان و بیماران) باشید.
منع و بازداشتن خدا از شرکت در جبهه و جهاد، به معناى سلب توفیق است، نه منع عملى.
پیام ها
1- منافقان هرگز تصمیم جبهه رفتن ندارند. «ولو ارادوا...لاعدّوا»
2- مقدّمه واجب، واجب است. «لو ارادوا...لاعدّوا»
3- مؤمن، آماده جهاد و منتظر رفتن به جبهه است، نه بى تفاوت و بىانگیزه. «لاعدّوا له عدّة»
4- شرکت در جهاد، توفیق الهى است که از نااهلان سلب شده است. «فثبّطهم»
5 - تارکین جنگ و جهاد باید تحقیر شوند. «اقعدوا مع القاعدین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است