- 3131
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 17 سوره عنکبوت
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره عنکبوت - آیه 17
إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَاناً وَتَخْلُقُونَ إِفْکاً إِنَّ الَّذِینَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا یَمْلِکُونَ لَکُمْ رِزْقاً فَابْتَغُواْ عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَ اعْبُدُوهُ وَاشْکُرُواْ لَهُ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ
ترجمه
همانا شما به جاى خدا بتهایى را مى پرستید و دروغى را مى سازید، همانا کسانى که به جاى خدا پرستش مى کنید، مالک رزق شما نیستند، پس روزى را نزد خدا جستجو کنید و او را بپرستید و براى او شکر نمایید که به سوى او بازگردانده مى شوید.
در آیه قبل حضرت ابراهیم مردم را به عبادت و اطاعت خدا دعوت کرد و در این آیه عبادت غیر خدا را مردود و بى نتیجه مى داند و در پایان آیه بار دیگر بر عبادت خدا تأکید مى کند.
شرک و بت پرستى، هیچ برهان و منطقى ندارد، زیرا:
اوّلاً: بتها، جماداتى بیش نیستند. «اوثانا»
ثانیاً: خود بت پرستان، سازنده آنهایند. «تخلقون»
ثالثاً: هیچ گونه نفعى براى مشرکان و بت پرستان ندارند. «لایملکون لکم»
در این آیه، حضرت ابراهیم سه بار مشرکان را مخاطب قرار داد، و این نشانه گفتگوى مستقیم با منحرفان است. «تعبدون - تخلقون - تعبدون»
پیام ها
1- کسانى که راه کج مىروند، کار خود را توجیه مىکنند. «تخلقون افکا»
2- از انگیزههاى پرستش غیر خدا، رسیدن به نان و نواست. «لایملکون لکم رزقا»
3- غیر خدا، توان روزى دادن ندارند، نه آنکه مى توانند ولى نمى دهند. «لایملکون» نفرمود: «لایرزقونکم»
4- در ارشاد و تبلیغ، پس از آنکه باطل بودن فکرى را ثابت کردید، راه حقّ را نشان دهید. «لایملکون لکم رزقا فابتغوا عنداللَّه الرّزق»
5 - تا مردم از غیر خدا مأیوس نشوند، به سراغ خدا نمى روند. «لایملکون ... فابتغوا عنداللَّه»
6- خدا رازق است، ولى انسان نیز باید تلاش کند. «فابتغوا»
7- ابتدا باید نیازهاى مادّى و رفاهى را حل کرد، سپس مردم را ارشاد نمود. «فابتغوا عنداللَّه الرزق و اعبدوه»
8 - سرچشمه رزق، نزد خداست. «عنداللَّه الرّزق»
9- عبادت کسى شایسته است که قدرت دست اوست. «عنداللَّه الرزق و اعبدوه»
10- ضامن اجراى اوامر الهى، قیامت است. «الیه ترجعون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَاناً وَتَخْلُقُونَ إِفْکاً إِنَّ الَّذِینَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا یَمْلِکُونَ لَکُمْ رِزْقاً فَابْتَغُواْ عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَ اعْبُدُوهُ وَاشْکُرُواْ لَهُ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ
ترجمه
همانا شما به جاى خدا بتهایى را مى پرستید و دروغى را مى سازید، همانا کسانى که به جاى خدا پرستش مى کنید، مالک رزق شما نیستند، پس روزى را نزد خدا جستجو کنید و او را بپرستید و براى او شکر نمایید که به سوى او بازگردانده مى شوید.
در آیه قبل حضرت ابراهیم مردم را به عبادت و اطاعت خدا دعوت کرد و در این آیه عبادت غیر خدا را مردود و بى نتیجه مى داند و در پایان آیه بار دیگر بر عبادت خدا تأکید مى کند.
شرک و بت پرستى، هیچ برهان و منطقى ندارد، زیرا:
اوّلاً: بتها، جماداتى بیش نیستند. «اوثانا»
ثانیاً: خود بت پرستان، سازنده آنهایند. «تخلقون»
ثالثاً: هیچ گونه نفعى براى مشرکان و بت پرستان ندارند. «لایملکون لکم»
در این آیه، حضرت ابراهیم سه بار مشرکان را مخاطب قرار داد، و این نشانه گفتگوى مستقیم با منحرفان است. «تعبدون - تخلقون - تعبدون»
پیام ها
1- کسانى که راه کج مىروند، کار خود را توجیه مىکنند. «تخلقون افکا»
2- از انگیزههاى پرستش غیر خدا، رسیدن به نان و نواست. «لایملکون لکم رزقا»
3- غیر خدا، توان روزى دادن ندارند، نه آنکه مى توانند ولى نمى دهند. «لایملکون» نفرمود: «لایرزقونکم»
4- در ارشاد و تبلیغ، پس از آنکه باطل بودن فکرى را ثابت کردید، راه حقّ را نشان دهید. «لایملکون لکم رزقا فابتغوا عنداللَّه الرّزق»
5 - تا مردم از غیر خدا مأیوس نشوند، به سراغ خدا نمى روند. «لایملکون ... فابتغوا عنداللَّه»
6- خدا رازق است، ولى انسان نیز باید تلاش کند. «فابتغوا»
7- ابتدا باید نیازهاى مادّى و رفاهى را حل کرد، سپس مردم را ارشاد نمود. «فابتغوا عنداللَّه الرزق و اعبدوه»
8 - سرچشمه رزق، نزد خداست. «عنداللَّه الرّزق»
9- عبادت کسى شایسته است که قدرت دست اوست. «عنداللَّه الرزق و اعبدوه»
10- ضامن اجراى اوامر الهى، قیامت است. «الیه ترجعون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است