- 4780
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 38 و 39 سوره نمل
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره نمل - آیه 38 و 39
قَالَ یَأَیُّهَا الْمَلَؤُاْ أَیُّکُمْ یَأْتِینِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنیَأْتُونِى مُسْلِمِینَ
قَالَ عِفْرِیتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَاْ ءَاتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِکَ وَإِنِّى عَلَیْهِ لَقَوِىٌّ أَمِینٌ
ترجمه
(سلیمان) گفت: اى بزرگان! کدام یک از شما تخت او (بلقیس، ملکه سبا) را - قبل از آن که آنان به حال تسلیم نزد من آیند - براى من مى آورد؟
عِفریتى از جنّ (که داراى قدرت و زیرکى خاصّى بود به سلیمان) گفت: من آن را نزد تو مى آورم پیش از آن که از جاى خود برخیزى، و من قطعاً بر این کار هم قدرت دارم و هم مورد اعتمادم.
در کلمه «عِفریت»، معناى شدّت و قدرت نهفته است.
پس از بازگشت فرستادگان بلقیس، همراه با هدیه هاى خود و آگاهى ملکه سبا از این که سلیمان یک پادشاه نیست؛ ملکه تصمیم گرفت شخصاً نزد سلیمان آید تا اوضاع را از نزدیک ببیند. سلیمان از حرکت بلقیس آگاه شد و خود را براى قدرت نمایى آماده کرد.
پیام ها
1- اطرافیان سلیمان، داراى قدرت فوق العاده یا خارق العاده بودند. «ایّکم»
2- میدان را براى رقابت صحیح باز گزارید. «ایّکم»
3- در شرایط مناسب از توانایى دیگران استفاده کنید. «ایّکم یأتینى»
4- ملاک، لیاقت و توانایى است، نه جنسیّت. «ایّکم یأتینى» با این که در میان اطرافیان سلیمان، جنّ و پرنده و انسان، همه بودند ولى ملاک برترى، قدرت آوردن تخت است نه جنسیّت آورنده آن.
5 - اگر تخت وتاج را از انسان بگیریم، تسلیم شدن او آسان است. «یأتینى بعرشها»
6- قرآن مسأله طىّ الارض را مى پذیرد. «یأتینى بعرشها قبل أن...»
7- قدرتنمایى باید با مخاطب تناسب داشته باشد. «عرشها»
8 - براى ارشاد و هدایت دیگران، از امکانات خود آنان استفاده کنید. «عرشها»
9- پیروز کسى است که قبل از دشمن اقدام کند. «قبل أن یأتونى»
10- کارهاى فوقالعاده باید با هدف عالى همراه باشد. «یأتینىبعرشها - یأتونى مسلمین»
11- حضرت سلیمان علم غیب داشت. «یأتونى مسلمین»
12- در یک نظام و حکومت موفّق، باید از همه نیروها در جاى خود استفاده کرد. «قال عِفریت من الجنّ»
13- جنّ مى تواند به انسان کمک کند. «قال عِفریت من الجنّ»
14- لیاقتهاى خود را به دیگران اعلام کنید. «أنَا آتیک»
15- سرعت، قدرت و امانت، شرط انجام کارهاى بزرگ است. «قبل أن تَقوم من مقامک - لَقوىّ اَمین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
قَالَ یَأَیُّهَا الْمَلَؤُاْ أَیُّکُمْ یَأْتِینِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنیَأْتُونِى مُسْلِمِینَ
قَالَ عِفْرِیتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَاْ ءَاتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِکَ وَإِنِّى عَلَیْهِ لَقَوِىٌّ أَمِینٌ
ترجمه
(سلیمان) گفت: اى بزرگان! کدام یک از شما تخت او (بلقیس، ملکه سبا) را - قبل از آن که آنان به حال تسلیم نزد من آیند - براى من مى آورد؟
عِفریتى از جنّ (که داراى قدرت و زیرکى خاصّى بود به سلیمان) گفت: من آن را نزد تو مى آورم پیش از آن که از جاى خود برخیزى، و من قطعاً بر این کار هم قدرت دارم و هم مورد اعتمادم.
در کلمه «عِفریت»، معناى شدّت و قدرت نهفته است.
پس از بازگشت فرستادگان بلقیس، همراه با هدیه هاى خود و آگاهى ملکه سبا از این که سلیمان یک پادشاه نیست؛ ملکه تصمیم گرفت شخصاً نزد سلیمان آید تا اوضاع را از نزدیک ببیند. سلیمان از حرکت بلقیس آگاه شد و خود را براى قدرت نمایى آماده کرد.
پیام ها
1- اطرافیان سلیمان، داراى قدرت فوق العاده یا خارق العاده بودند. «ایّکم»
2- میدان را براى رقابت صحیح باز گزارید. «ایّکم»
3- در شرایط مناسب از توانایى دیگران استفاده کنید. «ایّکم یأتینى»
4- ملاک، لیاقت و توانایى است، نه جنسیّت. «ایّکم یأتینى» با این که در میان اطرافیان سلیمان، جنّ و پرنده و انسان، همه بودند ولى ملاک برترى، قدرت آوردن تخت است نه جنسیّت آورنده آن.
5 - اگر تخت وتاج را از انسان بگیریم، تسلیم شدن او آسان است. «یأتینى بعرشها»
6- قرآن مسأله طىّ الارض را مى پذیرد. «یأتینى بعرشها قبل أن...»
7- قدرتنمایى باید با مخاطب تناسب داشته باشد. «عرشها»
8 - براى ارشاد و هدایت دیگران، از امکانات خود آنان استفاده کنید. «عرشها»
9- پیروز کسى است که قبل از دشمن اقدام کند. «قبل أن یأتونى»
10- کارهاى فوقالعاده باید با هدف عالى همراه باشد. «یأتینىبعرشها - یأتونى مسلمین»
11- حضرت سلیمان علم غیب داشت. «یأتونى مسلمین»
12- در یک نظام و حکومت موفّق، باید از همه نیروها در جاى خود استفاده کرد. «قال عِفریت من الجنّ»
13- جنّ مى تواند به انسان کمک کند. «قال عِفریت من الجنّ»
14- لیاقتهاى خود را به دیگران اعلام کنید. «أنَا آتیک»
15- سرعت، قدرت و امانت، شرط انجام کارهاى بزرگ است. «قبل أن تَقوم من مقامک - لَقوىّ اَمین»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است