- 4972
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 36 و 37 سوره نمل
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره نمل - آیه 36 و 37
فَلَمَّآ جَآءَ سُلَیْمَنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَآ ءَاتَنِ اللَّهُ خَیْرٌ مِّمَّآ ءَاتَکُم بَلْ أَنتُم بِهَدِیَّتِکُمْ تَفْرَحُونَ
إِرْجِعْ إِلَیْهِمْ فَلَنَأْتِیَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةً وَهُمْ صَغِرُونَ
ترجمه
چون (پیک حامل هدایا) نزد سلیمان آمد، سلیمان گفت: آیا مرا با مالى ناچیز مدد مى کنید؟ پس (بدانید) آنچه خداوند به من داده بهتر است از آنچه به شما داده است، (من با هدیه شما شاد نمى شوم) بلکه شما هستید که به هدیه خودتان خوشحالید.
(سلیمان به پیک بلقیس) گفت: به سوى آنان برگرد، پس ما حتماً لشکریانى برآنان وارد مى کنیم که براى آنان تاب مقابله نیست و ما حتماً آنان را از منطقه، ذلیلانه آواره مى کنیم در حالى که خوارى را احساس خواهند کرد.
پیام ها
1- انگیزه اولیاى خدا مادّیات نیست. «أتمدّونن» (مردان خدا خود را با پول معامله نمىکنند، زیرا آنان امیر دنیا هستند نه اسیر آن).
2- مردان خدا، تیزبین و هوشیار و قاطعند. انگیزه هاى فاسد را در پشت هدایا مى بینند و مى گریزند و صاحبان آن انگیزه ها را توبیخ و سرزنش مى کنند. «أتمدّونن بمال»
3- هدایا را به نحو احسن بپذیرید و پاسخ دهید. «اذاحیّیتم بتحیّة فحیّوا باحسن منها» امّا نه در مواردى که هدیه جنبه رشوه دارد. «أتمدّونن»
4- کافر، همه را به کیش خود پندارد. «أتمدّونن بمال»
5 - مال دنیا چیزى نیست. «بمالٍ» به اصطلاح ادبى، تنوین براى تحقیر است.
6- مردان خدا نعمتها را از او مى دانند. «فما آتانى اللّه»
7- گاهى بیان قدرت خود، لازم است. «فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم»
8 - بهترین اهرم براى طرد مال حرام، توجّه به الطاف الهى است. «أتمدّونن بمال فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم»
9- اولیاى خدا با الطاف الهى به آرامش مى رسند. «فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم» و مردم مادّى با مادّیات. «بل أنتم بهدیّتکم تفرحون»
10- علم و حکمت، بهتر از مال است. «فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم»
11- بعد از منطق، نوبت قدرت نمایى است. «فلنأتینّهم»
12- در برابر کسانى که تنها به قدرت متکى هستند، با صلابت سخن بگویید. «فلنأتینّهم»
13- جهاد، در ادیان قبل نیز مطرح بوده است. «فلنأتینّهم»
14- تبلیغ و ارشاد، بدون هجرت و قدرت کارساز نیست. «فلنأتینّهم»
15- کسى که از مادّیات بگذرد، مى تواند با قدرت سخن بگوید و از حقّ دفاع کند. «اِرجع الیهم فلنأتینّهم»
16- رهبر باید از قواى مسلح خود اطمینان کافى داشته باشد. «بجنودٍ لاقِبَلَ لهم بها»
17- قدرتِ نظامى اهل حقّ باید بیشاز قدرت اهل باطل باشد. «بجنودٍ لاقِبَللهم»
18- تحقیر و به ذلّت کشاندن حکومتهاى کفر و شرک جایز است. «اَذلّةً وهم صاغرون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَلَمَّآ جَآءَ سُلَیْمَنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَآ ءَاتَنِ اللَّهُ خَیْرٌ مِّمَّآ ءَاتَکُم بَلْ أَنتُم بِهَدِیَّتِکُمْ تَفْرَحُونَ
إِرْجِعْ إِلَیْهِمْ فَلَنَأْتِیَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةً وَهُمْ صَغِرُونَ
ترجمه
چون (پیک حامل هدایا) نزد سلیمان آمد، سلیمان گفت: آیا مرا با مالى ناچیز مدد مى کنید؟ پس (بدانید) آنچه خداوند به من داده بهتر است از آنچه به شما داده است، (من با هدیه شما شاد نمى شوم) بلکه شما هستید که به هدیه خودتان خوشحالید.
(سلیمان به پیک بلقیس) گفت: به سوى آنان برگرد، پس ما حتماً لشکریانى برآنان وارد مى کنیم که براى آنان تاب مقابله نیست و ما حتماً آنان را از منطقه، ذلیلانه آواره مى کنیم در حالى که خوارى را احساس خواهند کرد.
پیام ها
1- انگیزه اولیاى خدا مادّیات نیست. «أتمدّونن» (مردان خدا خود را با پول معامله نمىکنند، زیرا آنان امیر دنیا هستند نه اسیر آن).
2- مردان خدا، تیزبین و هوشیار و قاطعند. انگیزه هاى فاسد را در پشت هدایا مى بینند و مى گریزند و صاحبان آن انگیزه ها را توبیخ و سرزنش مى کنند. «أتمدّونن بمال»
3- هدایا را به نحو احسن بپذیرید و پاسخ دهید. «اذاحیّیتم بتحیّة فحیّوا باحسن منها» امّا نه در مواردى که هدیه جنبه رشوه دارد. «أتمدّونن»
4- کافر، همه را به کیش خود پندارد. «أتمدّونن بمال»
5 - مال دنیا چیزى نیست. «بمالٍ» به اصطلاح ادبى، تنوین براى تحقیر است.
6- مردان خدا نعمتها را از او مى دانند. «فما آتانى اللّه»
7- گاهى بیان قدرت خود، لازم است. «فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم»
8 - بهترین اهرم براى طرد مال حرام، توجّه به الطاف الهى است. «أتمدّونن بمال فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم»
9- اولیاى خدا با الطاف الهى به آرامش مى رسند. «فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم» و مردم مادّى با مادّیات. «بل أنتم بهدیّتکم تفرحون»
10- علم و حکمت، بهتر از مال است. «فما آتانى اللّه خیر ممّا آتاکم»
11- بعد از منطق، نوبت قدرت نمایى است. «فلنأتینّهم»
12- در برابر کسانى که تنها به قدرت متکى هستند، با صلابت سخن بگویید. «فلنأتینّهم»
13- جهاد، در ادیان قبل نیز مطرح بوده است. «فلنأتینّهم»
14- تبلیغ و ارشاد، بدون هجرت و قدرت کارساز نیست. «فلنأتینّهم»
15- کسى که از مادّیات بگذرد، مى تواند با قدرت سخن بگوید و از حقّ دفاع کند. «اِرجع الیهم فلنأتینّهم»
16- رهبر باید از قواى مسلح خود اطمینان کافى داشته باشد. «بجنودٍ لاقِبَلَ لهم بها»
17- قدرتِ نظامى اهل حقّ باید بیشاز قدرت اهل باطل باشد. «بجنودٍ لاقِبَللهم»
18- تحقیر و به ذلّت کشاندن حکومتهاى کفر و شرک جایز است. «اَذلّةً وهم صاغرون»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است