- 2643
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 51 سوره مریم
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره مریم- آیه 51
وَاذْکُرْ فِى الْکِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ کَانَ مُخْلَصاً وَکَانَ رَسُولاً نَّبِیّاً
ترجمه
و در این کتاب از موسى یاد کن، زیرا که او بنده (برگزیده و) خالص شده (خدا) و فرستاده اى پیامبر بود.
کلمه «مُخلِص» (با کسر لام) به معناى کسى است که فقط براى خداوند کار مى کند، ولى ممکن است شیطان در او اثر گذارده و او را به شرک بکشاند. چه بسیارند کسانى که هنگام عذاب و غرق شدن مخلص هستند، ولى بعد از نجات به شرک مى گرایند.
امّا کلمه «مُخلَص» آن گروه از افراد برگزیده اى هستند که شیطان راه نفوذ بر آنان را ندارد. «الاّ عبادک منهم المخلَصین» به گفته تفسیر کشّاف «مخلِص» کسى است که براى خدا کار مىکند و «مخلَص» کسى است که خداوند او را براى خود خالص کرده و برگزیده است و غیر خدا در او اثر نمى کند.
برگزیدگى موسى را در آیات دیگر مى بینیم: «و اَنَا اختَرتُک» من تو را انتخاب کردم و در جاى دیگر آمده: «واصطنعَتک لنفسى» من تورا براى خودم برگزیدم.
حضرت موسى (ع) هم رسول بود و هم نبىّ. «نبىّ»، کسى است که صداى فرشته را مى شنود، ولى شخص فرشته را نمى بیند، امّا «رسول» علاوه بر شنیدن صدا، خود فرشته را هم مى بیند. «رسولاً نبیّاً»
پیام ها
1- یاد بزرگان، آثار تربیتى و الگویى دارد. «واذکر...»
آشنایى با تاریخ انبیا و مجاهدت هاى آنان، سنّت هاى الهى و امدادهاى غیبى، زمینه کسب تجربه ها و عبرت ها و عامل دلگرمى است. (خصوصاً تاریخ پرماجراى موسى که صدها آیه را به خود اختصاص داده است) «واذکر»
2- ارزش هاى معنوى ملاک بزرگداشت است. «واذکر... انه کان مخلصا»
3- خلوص، زمینه دستیابى به رتبه هاى معنوى است. «مخلصا... رسولا نبیّا»
4- انبیا معصومند و شیطان در آنان نفوذى ندارد. «مخلَصاً»
5 - خداوند، افرادى را براى اتمام رسالت خالص کرده است. «کان مخلَصاً»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
وَاذْکُرْ فِى الْکِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ کَانَ مُخْلَصاً وَکَانَ رَسُولاً نَّبِیّاً
ترجمه
و در این کتاب از موسى یاد کن، زیرا که او بنده (برگزیده و) خالص شده (خدا) و فرستاده اى پیامبر بود.
کلمه «مُخلِص» (با کسر لام) به معناى کسى است که فقط براى خداوند کار مى کند، ولى ممکن است شیطان در او اثر گذارده و او را به شرک بکشاند. چه بسیارند کسانى که هنگام عذاب و غرق شدن مخلص هستند، ولى بعد از نجات به شرک مى گرایند.
امّا کلمه «مُخلَص» آن گروه از افراد برگزیده اى هستند که شیطان راه نفوذ بر آنان را ندارد. «الاّ عبادک منهم المخلَصین» به گفته تفسیر کشّاف «مخلِص» کسى است که براى خدا کار مىکند و «مخلَص» کسى است که خداوند او را براى خود خالص کرده و برگزیده است و غیر خدا در او اثر نمى کند.
برگزیدگى موسى را در آیات دیگر مى بینیم: «و اَنَا اختَرتُک» من تو را انتخاب کردم و در جاى دیگر آمده: «واصطنعَتک لنفسى» من تورا براى خودم برگزیدم.
حضرت موسى (ع) هم رسول بود و هم نبىّ. «نبىّ»، کسى است که صداى فرشته را مى شنود، ولى شخص فرشته را نمى بیند، امّا «رسول» علاوه بر شنیدن صدا، خود فرشته را هم مى بیند. «رسولاً نبیّاً»
پیام ها
1- یاد بزرگان، آثار تربیتى و الگویى دارد. «واذکر...»
آشنایى با تاریخ انبیا و مجاهدت هاى آنان، سنّت هاى الهى و امدادهاى غیبى، زمینه کسب تجربه ها و عبرت ها و عامل دلگرمى است. (خصوصاً تاریخ پرماجراى موسى که صدها آیه را به خود اختصاص داده است) «واذکر»
2- ارزش هاى معنوى ملاک بزرگداشت است. «واذکر... انه کان مخلصا»
3- خلوص، زمینه دستیابى به رتبه هاى معنوى است. «مخلصا... رسولا نبیّا»
4- انبیا معصومند و شیطان در آنان نفوذى ندارد. «مخلَصاً»
5 - خداوند، افرادى را براى اتمام رسالت خالص کرده است. «کان مخلَصاً»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است