- 2041
- 1000
- 1000
- 1000
تفسیر آیه 106 سوره هود
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره هود- آیه 106
فَأَمَّا الَّذِینَ شَقُواْ فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِیهَا زَفِیرٌ وَشَهِیقٌ
ترجمه
امّا (آن) کسانى که بدبخت شدهاند، پس در آتش (اند و در آنجا) ناله اى (زار) و خروشى (سخت) دارند.
«زَفیر» فریادى است که همراه با بیرون دادن نَفَس است و «شَهیق» ناله اى است طولانى که توأم با فرو بردن نَفَس است. بعضى نیز «زَفیر» را آغاز صداى الاغ و «شَهیق» را پایان آن دانسته اند.
همه افرادى که به دوزخ مى روند، از لحاظ مدّت زمان حضور در آنجا یکسان نیستند، عدّه اى پس از مدّت کمى از دوزخ رهایى مى یابند، بعضى دیگر براى مدّت بسیار طولانى در جهنّم مى مانند و سرانجام خلاص مى شوند، امّا گروهى براى همیشه در آنجا مى مانند و هرگز از آن خارج نمى شوند.
پیام ها
1- انسان با انتخاب هاى خود باعث شقاوت خود مى شود. «شَقُوا» نه «شُقُوا»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
فَأَمَّا الَّذِینَ شَقُواْ فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِیهَا زَفِیرٌ وَشَهِیقٌ
ترجمه
امّا (آن) کسانى که بدبخت شدهاند، پس در آتش (اند و در آنجا) ناله اى (زار) و خروشى (سخت) دارند.
«زَفیر» فریادى است که همراه با بیرون دادن نَفَس است و «شَهیق» ناله اى است طولانى که توأم با فرو بردن نَفَس است. بعضى نیز «زَفیر» را آغاز صداى الاغ و «شَهیق» را پایان آن دانسته اند.
همه افرادى که به دوزخ مى روند، از لحاظ مدّت زمان حضور در آنجا یکسان نیستند، عدّه اى پس از مدّت کمى از دوزخ رهایى مى یابند، بعضى دیگر براى مدّت بسیار طولانى در جهنّم مى مانند و سرانجام خلاص مى شوند، امّا گروهى براى همیشه در آنجا مى مانند و هرگز از آن خارج نمى شوند.
پیام ها
1- انسان با انتخاب هاى خود باعث شقاوت خود مى شود. «شَقُوا» نه «شُقُوا»
منبع: پایگاه درس هایی از قرآن
تاکنون نظری ثبت نشده است