- ۵۶۳۳
- ۱۰۰۰
- ۱۰۰۰
- ۱۰۰۰
تفسیر آیه ۳ سوره هود
سخنرانی حجت الاسلام محسن قرائتی با موضوع تفسیر سوره هود- آیه ۳
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَیْهِ یُمَتِّعْکُم مَّتَعاً حَسَناً إِلَى أَجَلٍ مُّسَمّىً وَیُؤْتِ کُلَّ ذِى فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِنْ تَوَلَّوْاْ فَإِنِّى أَخَافُ عَلَیْکُمْعَذَابَ یَوْمٍ کَبِیرٍ
ترجمه
و از پروردگارتان طلب مغفرت کنید و به سوى او بازگردید تا شما را به بهره اى نیکو تا مدّتى معیّن (که عمر دارید) کامیاب کند و به هر با فضیلتى فزونى بخشد و اگر (از بندگى خدا) روى بگردانید، همانا مناز عذاب روزى بزرگ بر شما بیمناکم.
در آیه قبل، توحید مطرح شد و در این آیه، بازگشت به خداوند و قرار گرفتن در مدار توحید مطرح است.
«مَتاعاً حَسناً» یعنى زندگى دلنشین همراه با آرامش روحى، در برابر کسانى که به خاطر اِعراض از یاد خدا، معیشه ضنک و ... زندگى تلخ دارند، گرچه از نظر مادّیات در آسایش و رفاه هستند.
پیام ها
۱- یکى از وظائف پیامبران، بازسازى منحرفان است. «استغفروا ربّکم ثمّتوبوا»
۲- تا اسنان خود را از گناه پاک نکند وسبکبال نشود، نمى تواند به سوى حقّ پرواز کند. «استغفروا ربّکم ثمّ توبوا»
۳- محو گناه کافى نیست، حرکت به سوى خدا لازم است. «استغفروا ربّکم ثمّ توبوا»
۴- توبه واجب است. «توبوا الیه»
۵ - توبه از گناه، سبب بازگشت الطاف مادّى خدا نیز مىشود. «توبوا... یمتّعکم»
۶- امکاناتى که در اختیار کافران وگنهکاران است، چون در راه فساد و فتنه به کار مىرود، مبارک و حسن نیست. «متاعاً حسناً»
۷- زندگى خوب، مورد توجّه اسلام است. «متاعاً حسناً»
۸ - ایمان وتوبه، زندگى انسان را تا آخرعمر بیمه مى کند. «یمتّعکم... الىاجلٍ مسمّى»
۹- توبه، رمز کامیابىِ کیفى و کمّى است. «متاعاً حسناً الى اجلٍ مسمّى»
۱۰- توبه، عامل جلوگیرى از مرگ هاى ناگهانى است. «الى اجلٍ مسمّى»
۱۱- تاریخ وزمان مرگ، بر انسان مجهول است. «الى اجلٍ مسمّى»
۱۲- درجات در قیامت متفاوت است. هرکس فضیلت بیشترى در دنیا کسب کند، لطف بیشترى در آخرت دریافت خواهد کرد. «یؤت کلّذىفضلٍفضله»
۱۳- پیامبران دلسوز مردمند. جمله «انى اخاف علیکم» در قرآن زیاد آمده است.
منبع: پایگاه درس هایی ز قرآن نمایش بیشتر
وَأَنِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّکُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَیْهِ یُمَتِّعْکُم مَّتَعاً حَسَناً إِلَى أَجَلٍ مُّسَمّىً وَیُؤْتِ کُلَّ ذِى فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِنْ تَوَلَّوْاْ فَإِنِّى أَخَافُ عَلَیْکُمْعَذَابَ یَوْمٍ کَبِیرٍ
ترجمه
و از پروردگارتان طلب مغفرت کنید و به سوى او بازگردید تا شما را به بهره اى نیکو تا مدّتى معیّن (که عمر دارید) کامیاب کند و به هر با فضیلتى فزونى بخشد و اگر (از بندگى خدا) روى بگردانید، همانا مناز عذاب روزى بزرگ بر شما بیمناکم.
در آیه قبل، توحید مطرح شد و در این آیه، بازگشت به خداوند و قرار گرفتن در مدار توحید مطرح است.
«مَتاعاً حَسناً» یعنى زندگى دلنشین همراه با آرامش روحى، در برابر کسانى که به خاطر اِعراض از یاد خدا، معیشه ضنک و ... زندگى تلخ دارند، گرچه از نظر مادّیات در آسایش و رفاه هستند.
پیام ها
۱- یکى از وظائف پیامبران، بازسازى منحرفان است. «استغفروا ربّکم ثمّتوبوا»
۲- تا اسنان خود را از گناه پاک نکند وسبکبال نشود، نمى تواند به سوى حقّ پرواز کند. «استغفروا ربّکم ثمّ توبوا»
۳- محو گناه کافى نیست، حرکت به سوى خدا لازم است. «استغفروا ربّکم ثمّ توبوا»
۴- توبه واجب است. «توبوا الیه»
۵ - توبه از گناه، سبب بازگشت الطاف مادّى خدا نیز مىشود. «توبوا... یمتّعکم»
۶- امکاناتى که در اختیار کافران وگنهکاران است، چون در راه فساد و فتنه به کار مىرود، مبارک و حسن نیست. «متاعاً حسناً»
۷- زندگى خوب، مورد توجّه اسلام است. «متاعاً حسناً»
۸ - ایمان وتوبه، زندگى انسان را تا آخرعمر بیمه مى کند. «یمتّعکم... الىاجلٍ مسمّى»
۹- توبه، رمز کامیابىِ کیفى و کمّى است. «متاعاً حسناً الى اجلٍ مسمّى»
۱۰- توبه، عامل جلوگیرى از مرگ هاى ناگهانى است. «الى اجلٍ مسمّى»
۱۱- تاریخ وزمان مرگ، بر انسان مجهول است. «الى اجلٍ مسمّى»
۱۲- درجات در قیامت متفاوت است. هرکس فضیلت بیشترى در دنیا کسب کند، لطف بیشترى در آخرت دریافت خواهد کرد. «یؤت کلّذىفضلٍفضله»
۱۳- پیامبران دلسوز مردمند. جمله «انى اخاف علیکم» در قرآن زیاد آمده است.
منبع: پایگاه درس هایی ز قرآن نمایش بیشتر
کاربر مهمان